Verwendungsbeispiele von "captivates" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Clifford Stoll captivates his audience with a wildly energetic sprinkling of anecdotes, observations, asides - and even a science experiment. After all, by his own definition, he's a scientist: "Once I do something, I want to do something else." Kлиффopд Стролл очаровывает аудиторию бесконечным потоком анекдотов, наблюдений и даже одним научным экспериментом. В конце концов он ученый и, по его собственному выражению, когда он сделает что-либо, ему хочется переключиться на что-то совершенно иное.
It's mostly unexplored, and yet there are beautiful sights like this that captivate us and make us become familiar with it. Почти неисследованное пространство, однако там много прекрасных ландшафтов, подобных этому, которые очаровывают нас, и знакомят с океаном.
I was just captivated by her. Я был просто пленён ею.
For Trump, the real danger will come as the crowd he captivated and captured during the campaign begins to turn on him. Реальная опасность для Трампа может возникнуть, когда толпа, которую он очаровал и покорил во время предвыборной кампании, начнёт от него отворачиваться.
Well, maybe if you were a little less captivated with the Internet, you'd notice we have a problem. Что ж, может, если бы ты был чуть меньше пленён интернетом, тогда бы ты заметил, что у нас проблемы.
Kirchner, descended from European immigrants, has not captivated the masses, but he did capture the votes of an electorate with hopes and dreams for a government that can bring more jobs, assure better wages, and increase security against crime. Киршнер, потомок Европейских иммигрантов, не очаровал народные массы, но ему удалось получить голоса избирателей, которые надеются, что новое правительство создаст новые рабочие места, повысит уровень заработной платы и предоставит гарантии безопасности.
'Cause you got to captivate the mark's eyes and ears with what you're doing with your mouth, but also with your hands. Потому что надо пленить его взгляд и слух тем, что ты говоришь, и тем, что ты делаешь.
Like so many others before and since, I was captivated from the first moment by Mandela’s huge, luminescent smile, by his unending charm and grace, and by the lucid intelligence with which he discussed his country’s transition problems. Как многие другие до меня и после, с первого момента я был очарован широкой, светящейся улыбкой Манделы, его нескончаемым шармом и грацией, а также его ясным умом, с которым он обсуждал проблемы переходного периода страны.
Sweet Lady Lucrezia, since my arrival here in Rome I have been captivated by the Holy City whose beauty is only eclipsed by the beauty of the woman I now see before me. Милая леди Лукреция, с тех пор, как я прибыл в Рим, я был пленен Святым городом, чью красоту может затмить только красота женщины, которую я сейчас вижу перед собой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!