Beispiele für die Verwendung von "carl malone" im Englischen

<>
Ben ran a 100-meter race with Carl. Бен пробежал стометровку с Карлом.
I have Bugsy Malone running through my head, especially the scene where Scott Baio buys Florrie Dugger a hot dog and he offers her mustard with onions or ketchup without. Мне вдруг вспомнилась сцена из "Багси Мелоуна", особенно та, где Скотт Байо покупает Флорри Даггер хот-дог и предлагает ей горчицу с луком или без кетчупа.
Invoking Carl Sagan’s famous dictum that extraordinary claims require extraordinary evidence, he adds, “I think the extraordinary claim is that Mars always was sterile.” Вспоминая знаменитое изречение Карла Сагана (Carl Sagan) о том, что экстраординарные утверждения требуют экстраординарных доказательств, он добавляет: «Я считаю экстраординарным утверждение о том, что Марс всегда был стерильным».
Malone is a nasty, devious piece of work. Малоун скользкий и опасный тип.
But Russia has already reached what military theorist Carl von Clausewitz calls the culminating point of its capability to attack Ukraine and any new direct attack — as opposed to constant psychological and other forms of pressure that can be expected regardless of Ukraine’s policies — would entail unacceptable risks for Russia. Однако Россия уже достигла на Украине того, что военный теоретик Карл фон Клаузевиц называет кульминационным пунктом наступления, и любая новая прямая атака — в отличие от постоянных психологических и других форм давления, которых следует ожидать независимо от проводимом Украиной политики — будет связана с неприемлемыми рисками для России.
We know that Brad Malone wasn't the only man in your room last night. Мы знаем, что Брэд Мэлоун был не единственным мужчиной в номере прошлой ночью.
The proud start of the EU Eastern Partnership was the Prague summit in May 2009, instigated by Foreign Ministers Carl Bildt of Sweden and Radoslaw Sikorski of Poland. Гордое начало Восточному партнерству положил саммит в Праге в мае 2009-го по инициативе министров иностранных дел Швеции и Польши — Карла Бильдта и Радослава Сикорского.
Willie "Too Big" Hall and Tom "Bones" Malone. "здоровяк" Вилли Холл и "кощей" Том Мэлоун.
He has suggested some exotic replacements for Yatsenyuk, such as former Swedish Foreign Minister Carl Bildt and former Slovak Finance Minister Ivan Miklos, to U.S. Vice President Joe Biden, seen in Kyiv as the current leadership's fairy godmother. Вместо Яценюка он предложил американскому вице-президенту Джо Байдену, которого в Киеве считают доброй феей нынешнего руководства, несколько весьма экзотических кандидатур, скажем бывшего министра иностранных дел Швеции Карла Бильдта (Carl Bildt) и бывшего словацкого министра финансов Ивана Миклоша (Ivan Miklos).
It's like Bugsy Malone, but with real guns. Как Багси Мэлоун, только пушки у них настоящие.
Gerasimov's concept was hardly ground-breaking: Strategists from Carl von Clausewitz to Mao Zedong have stressed the usefulness of non-military efforts in conflict. Идеи Герасимова вряд ли являются откровением. Военные стратеги от Карла фон Клаузевица до Мао Цзэдуна подчеркивали полезность невоенных усилий в ходе конфликта.
No one mentions that Malone set his record during World War l! Ни один не скажет, что Мэлон установил свой рекорд во время первой мировой войны!
“We are primarily in the carrots business, not the sticks business,” said Swedish Foreign Minister Carl Bildt yesterday. «Мы опираемся в первую очередь на политику пряника, а не кнута», - заявил министр иностранных дел Карл Бильдт (Carl Bildt).
Frankie bought the Hit Pit from Bobby Malone 17 years ago. Фрэнки купил зал "Хит Пит" у Бобби Малоуна 17 лет назад.
"The whole field needs more resources and funding," Bruce Betts, director of projects at the Pasadena, California-based Planetary Society, founded in 1980 by Carl Sagan to promote space exploration, said in an interview. «Вся эта область требует гораздо большего количества ресурсов и финансирования», - заявил в интервью директор проектов Планетарного общества Брюс Беттс (Bruce Betts).
Again, some of you will know him, most of you won't, Dumas Malone. Кто-то из вас его знает, кто-то нет, - Дюма Малоун.
“Cuba’s rapprochement with U.S. could be seen as a devastating blow against Russia’s ability to project power abroad at a time when it finds itself in deep crisis at home,” Carl Meacham, Americas program director at the Center for Strategic and International Studies in Washington, said in an e-mailed response to questions. «Сближение Кубы с США выглядит мощным ударом по способности России оказывать влияние за рубежом — причем этот удар был нанесен в тот момент, когда она оказалась в глубоком внутреннем кризисе, — заявил по электронной почте директор программы по странам американского континента вашингтонского Центра стратегических и международных исследований Карл Мичем (Carl Meacham).
Dumas Malone was from Mississippi originally. Дюма Малоун был из штата Миссиссиппи.
"Visa no longer needed to visit Belarus," former Swedish Prime Minister Carl Bildt tweeted last week. «Виза для посещения Белоруссии больше не нужна, — написал в Twitter на прошлой неделе премьер-министр Швеции Карл Бильдт.
During the Arria-formula meeting organized by the Singapore mission on 26 July 2001, Council members were briefed by four very distinguished speakers: Mr. Shepard Forman from the Centre on International Cooperation at New York University, Ambassador Nancy Soderberg from the International Crisis Group, Ms. Sidney Jones from Human Rights Watch and Ambassador David Malone from the International Peace Academy. В ходе заседания по формуле Арриа, которое было организовано Постоянным представительством Сингапура 26 июля 2001 года, члены Совета заслушали брифинг четырех видных деятелей: г-на Шепарда Формана, Центр международного сотрудничества при Нью-йоркском университете; посла Нэнси Содерберг, Международная группа по кризисам; г-жи Сидни Джоунс, организация «Хьюман Райтс Уотч»; и посла Дэйвида Малоуна из Международной академии мира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.