Beispiele für die Verwendung von "caro" im Englischen

<>
"During her time in London, Caro showed a sophisticated eye for what makes a great story and a great determination to pull it together," Price said. «За время работы в Лондоне Каро продемонстрировала остроту восприятия и большое упорство при подготовке интересных материалов», - сказал Прайс.
Caro Kriel, a former senior editor at Associated Press' global television news operations in London, has been appointed news director for Russia and the other CIS countries, responsible for driving distinctive text, photo and video coverage of a region stretching from the Baltic and Black seas to the Pacific Ocean. Каро Крил (Caro Kriel), бывший главный редактор отдела всемирных телевизионных новостей агентства Associated Press в Лондоне, возглавит дирекцию новостей по России и странам СНГ и будет отвечать за текстовое, фото- и видеоосвещение значимых для региона событий на всей территории от Балтики и Черного моря до Тихого океана.
There was a big competition for the design of this bridge, and the winning proposal was submitted by an unusual team - in the TED spirit, actually - of an architect - perhaps the greatest architect in the United Kingdom, Lord Norman Foster - working with an artist, a sculptor, Sir Anthony Caro, and an engineering firm, Ove Arup. Конечно, был большой конкурс за право проектирования этого моста, и тот проект, который победил, был представлен необычной командой, состоящей, как раз в духе TED - из архитектора, возможно, величайшего архитектора Великобритании, лорда Нормана Фостера, работавшего вместе со скульптором сэром Энтони Каро и инженерной фирмой Ove Arup.
Also worthy of note is the work of the Caro y Cuervo Institute, a centre for advanced research and cultural and academic training that facilitates and coordinates, together with national and foreign entities, the implementation of plans, programmes and projects in the areas of philology, literature, linguistics and the history of the culture of books and reading. Необходимо отметить деятельность Института «Каро и Куэрво», научно-исследовательского центра высшего образования по проблемам культуры и науки, в рамках которого обеспечивается управление и координация разработки планов, программ и проектов в области филологии, литературы, лингвистики и истории культуры, правописания и чтения совместно с национальными и иностранными учреждениями.
The Associated Press names Caro Kriel as news director for Russia and the other CIS countries Агентство Associated Press назначило нового директора отдела новостей по России и странам СНГ
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.