Beispiele für die Verwendung von "carotid bypass" im Englischen

<>
If sufficient bypass infrastructure were in place, then there wouldn’t be a need for transit traffic in Moscow”, the Deputy Mayor pointed out. Если бы была достаточная инфраструктура объезда, то не нужно было иметь транзитный трафик в Москве", - отметил заммэра.
To the windpipe, or the carotid - victim dies, is deep frozen, and then shattered. В трахее, или сонной артерии - жертва умирает, ее замораживают, а потом разрушают.
In the meantime, however, the anti-corruption police and prosecutors should be empowered to bypass the situation by offering huge rewards to those who turn in others. Тем временем, антикоррупционная полиция и прокуроры должны быть наделены полномочиями, позволяющими обходить сложившуюся ситуацию: иметь возможность предлагать большие вознаграждения тем, кто переходит на их сторону.
He cut his carotid artery with nail scissors. Он перерезал себе сонную артерию маникюрными ножницами.
However, once plotted, the indicator is fairly simple to use and most trading platforms help traders bypass the plotting process anyway by providing the indicator within their suites of tools. Однако будучи построенным однажды, индикатор достаточно легко использовать, и большинство торговых платформ позволяют трейдерам пропустить процесс построения, предлагая индикатор среди доступных инструментов.
Carotid dissection, four-inch pulsatile mass in her neck, and some broca's aphasia. Иссечение сонной артерии, четырехдюймовый пульсирующий сгусток в шее, и незначительная афазия Брока.
Gazprom is trying to negotiate the construction of a new pipeline to Germany, Nord Stream 2, which would bypass Ukraine, but the project faces political resistance in the EU. «Газпром пытается вести переговоры по строительству нового газопровода в Германию — «Северного потока-2» — в обход Украины, но в Евросоюзе этот проект встретил политическое сопротивление.
Carotid artery and jugular have been transected. Сонная артерия и яремная вена рассечены.
Trump’s statement doesn’t signal any intent to bypass or circumvent aspects of the law. Заявление Трампа не свидетельствует о каком-либо намерении обойти аспекты закона.
Corporal Porter died from massive blood loss after his jugular vein and carotid artery were severed. Капрал Партер скончался от большой потери крови, после того, как были перерезаны яремная вена и сонная артерия.
EU, Azerbaijan sign gas deal to bypass Russia Евросоюз и Азербайджан подписывают соглашение о поставках газа в обход России
See, it was a flat blow to the back of the head, then it was turned on its side, and it slashed across the left external carotid. Смотрите, сначала удар плашмя по затылку, затем он повернул голову и его полоснули по левой наружней сонной артерии.
Gazprom is also struggling to find another way into Europe to carry out its plan to bypass Ukraine by 2019 since the European Union’s resistance killed South Stream late last year. «Газпром» также пытается найти другой способ поставлять свой газ в Европу, чтобы к 2019 году избавиться от своей зависимости от Украины, поскольку в прошлом году сопротивление Евросоюза заставило его свернуть проект «Южный поток».
So when they attack, they bite you, take your pulse with their teeth, reposition those suckers and boom, there goes your carotid. Когда нападают, они кусают вас, и нащупывают пульс своими зубами, перемещают эти присоски и, хрум, а это уже ваша сонная артерия.
It turns out, however, that both Navalny and Usmanov can bypass them – and speak to an audience of millions. Но оказалось, что Навальный и Усманов могут действовать в обход СМИ и говорить с многомиллионной аудиторией.
Why cut someone's carotid when they're already dead? Зачем перерезать кому-либо сонную артерию, если он уже мертв?
While Vladimir Chizhov, the Russian ambassador to the EU, last week insisted his country’s goal is not to replace the Ukraine route, with its expanded capacity the pipeline would, in theory at least, allow Gazprom to bypass Ukraine altogether. Хотя на прошлой неделе постоянный представитель России в Евросоюзе Владимир Чижов заявил, что Россия не стремится создать альтернативу украинскому маршруту, учитывая мощность нового газопровода, «Газпром» — по крайней мере, теоретически — сможет полностью миновать Украину.
Jugular, superior thyroid, common carotid, left and right - you name it, it's been severed. Яремная вена, верхняя щитовидная, сонная артерия, слева и справа, какую ни назови, каждая разорвана.
Ukraine Bypass В обход Украины
Along the jugular and the carotid. Ставь на ярёмную вену и сонную артерию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.