Usage examples of "carriage of goods" in English with translation to Russian

<>
Amend to read: “the carriage of goods or passengers …”. Изменить следующим образом: " перевозками грузов или пассажиров … ".
United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea 1978. Конвенция Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов 1978 года.
Category B- Goods train: A train mainly for the carriage of goods composed of one or more wagons and, possibly, vans moving either empty or under load; Категория В- грузовой поезд: предназначенный для перевозки главным образом грузов поезд, состоящий из одного или нескольких товарных вагонов и, возможно, из багажных вагонов, передвигающихся либо порожняком, либо загруженными;
Differences between non-maritime and maritime approaches to the carriage of goods Различия между подходами в неморских и морских перевозках грузов
United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg) Конвенция Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов 1978 года (Гамбург)
Special rules concerning certain categories of vehicles assigned to the carriage of goods Особые правила движения определенных категорий транспортных средств, предназначенных для перевозки грузов
Draft convention on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea] Проект конвенции о [полностью или частично] [морской] перевозке грузов
Budapest Convention on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterway, 2001. Будапештская конвенция о договоре перевозки грузов по внутренним водным путям 2001 года.
The draft convention on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea]; проект конвенции о [полностью или частично] [морской] перевозке грузов;
That was a factor of paramount importance to all parties engaged in the international carriage of goods. Это обстоятельство имеет огромное значение для всех сторон, участвующих в международных перевозках грузов.
United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules). Конвенция Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов 1978 года (Гам-бургские правила).
Vehicles with a maximum permissible mass not exceeding 7.5 tonnes used for non-commercial carriage of goods; транспортными средствами, разрешенная максимальная масса которых не превышает 7,5 тонн и которые используются для некоммерческих перевозок грузов;
Transport Law: Preparation of a draft instrument on the carriage of goods [by sea] Транспортное право: подготовка проекта документа о [полностью или частично] [морской] перевозке грузов
specially designed to facilitate the carriage of goods by one or more modes of carriage without intermediate reloading; специально сконструированы для облегчения перевозки грузов одним или несколькими видами транспорта без промежуточной перегрузки грузов;
Preliminary draft instrument on the carriage of goods by sea: Note by the Secretariat. предварительный проект документа о морской перевозке грузов: записка Секретариата.
N3 vehicles are those used for the carriage of goods and having a maximum mass exceeding 12 Mg. транспортные средства категории N3- это те, которые предназначены для перевозки грузов и имеют максимальную массу более 12 Мг;
Article 84 (International conventions governing the carriage of goods by other modes of transport) Статья 84 (Международные конвенции, регулирующие перевозку грузов другими видами транспорта)
“Goods transport by road” means transport involving the use of vehicles for the carriage of goods by road. Под " автомобильными перевозками грузов " подразумеваются перевозки с использованием транспортных средств, предназначенных для автомобильной перевозки грузов.
Draft article 84 (International conventions governing the carriage of goods by other modes of transport) Проект статьи 84 (Международные конвенции, регулирующие перевозку грузов другими видами транспорта)
Noting the important role of the international carriage of goods and passengers via inland waterways in the UNECE region, отмечая важную роль международных перевозок грузов и пассажиров по внутренним водным путям в регионе ЕЭК ООН,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!