Ejemplos del uso de "casing finisher" en inglés

<>
You couldn’t see the tongue of flame as the propellant ate through the booster casing and then the strut that held the booster to the fuel tank. Не было видно языков пламени, когда топливо поглотило обшивку ракетного ускорителя, а затем и кронштейна, с помощью которого ускоритель прикреплялся к топливному баку.
Former Prime Minister Yuliya Tymoshenko, imprisoned by Yanukovych and distant second place finisher to Poroshenko in the May 2014 presidential election, has leveraged populist proposals like maintaining subsidies for gas prices, which violates a key reform mandated by the IMF, to help her Batkivshchyna (Fatherland) party stage a comeback. Бывший премьер-министр Юлия Тимошенко, которую Янукович отправил в тюрьму, и которая на президентских выборах в мае 2014 года с большим отрывом заняла второе место после Порошенко, делала все для возрождения популярности партии «Батькивщина» («Отечество»). Для этого она выгодно использовала такие популистские предложения, как сохранение субсидий на газ, что было нарушением условий главной реформы, которую требовал провести МВФ.
Lock onto the core casing and beam it to the Cargo Bay. Захватить оболочку ядра и транспортировать в грузовой отсек.
Anyone done blitz kick yet, the finisher move? Кто-нибудь уже сделал блицкриг, сокрушающий удар?
Given what we went through with the shell casing, there's a chance the moleskin's not even his. Учитывая, как мы изучили гильзу, есть шанс, что молескин даже не его.
For our second place finisher second place? Это наш второй финалист Второй?
I believe he was transported along with the core casing. Полагаю, его транспортировали вместе с оболочкой ядра.
It's the Deluxe Finisher model. Это модель Deluxe Finisher.
We're trying to match a weapon to the bullet casing found at the scene. Мы пытаемся найти оружие по отверстию от пули, найденному на месте.
If destruction be our lot, we ourselves must be its author and finisher. Если наша участь - разрушение, мы сами должны начать его и закончить.
The casing we use is made out of bone and tendon. Оболочка сделана из костей и сухожилий.
Nick, you're not a finisher. Ник, ты никогда ничего не заканчиваешь.
I wouldn't be surprised if Liber 8 was casing them already. Я не удивлюсь, если Освобождение уже на них нацелилось.
And finally, our third finisher Joe Tanto! И, наконец, наш третий победитель, Джо Танто!
We were casing the house. Мы окружали дом.
He was the finisher. Он был утилизатором.
Now, I've pulled a series of small metal shards, likely from the casing. Я извлекла несколько мелких металлических осколков, скорее всего, от корпуса.
The second-place finisher, a last-minute contender fielded by the governor amid United Russia’s disarray, got 27 percent. Второй по количеству голосов кандидат, выставленный в последнюю минуту губернатором в атмосфере замешательства со стороны «Единой России», получил 27%.
This cell casing is already beginning to break down. Оболочка этой батареи уже начинает разваливаться.
This must be where they cut through the casing to remove the core. Вот, наверное, место, где они разрезали оболочку и удалили ядро.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.