Beispiele für die Verwendung von "casualties" im Englischen mit Übersetzung "жертвы"

<>
There are two certain casualties. Есть две явных жертвы.
But there were casualties of this revolution. Но были жертвы этой революции.
The press fought back tenaciously, despite casualties. Пресса оказывала упорное сопротивление, несмотря на жертвы.
No information was received on casualties or damage; Сведений о жертвах и разрушениях не поступало;
Casualties are said to total up to 1,000. Число жертв, говорят, достигло тысячи.
American leadership has been one of the war's casualties. Американское лидерство стало одной из жертв войны.
If civilian casualties are a problem, cut them to a minimum. Если жертвы среди мирного населения представляют проблему, то нужно сократить их до минимума.
But Israel's tanks did well enough in limiting Israeli casualties. Но израильские танки сделали достаточно для уменьшения жертв со стороны Израиля.
Seventh, the civilian casualties arising from a military strike would be high. В-седьмых, количество жертв в результате военного удара будет очень высоким.
Yet none of this diminishes the tragedy that these civilian casualties represent. Однако ничего из сказанного не уменьшит трагедию, которую представляют собой эти жертвы среди гражданского населения.
But Palestinian security officials doubt that these will be the last casualties. Но сотрудники службы безопасности Палестины сомневаются в том, что эти жертвы станут последними.
America's European allies are tiring of the endless battles and mounting casualties. Европейские союзники Америки устали от бесконечных сражений и растущего числа жертв.
This war on work, that I suppose exists, has casualties like any other war. В этой войне, которая, как я считаю, существует, есть и жертвы, как и в любой другой войне.
They fear that more troops may only lead to more civilian casualties, antagonizing Afghans. Они опасаются, что увеличение числа войск может привести только к увеличению числа жертв среди мирного населения, обостряя вражду с афганцами.
The Observatory said there were casualties on both sides Thursday but had no specifics. Центр заявил, что в четверг были жертвы с обеих сторон, но не привел конкретных данных.
the political casualties on the Palestinian side will include President Mahmoud Abbas and Fatah. политические жертвы на стороне Палестины будут включать в себя президента Махмуда Аббаса и Фатх.
In any war today, most of the casualties are civilians, mainly women and children. Жертвами современных войн являются мирные жители, в основном, женщины и дети.
Those who are fighting to prevent those deaths deserve protection, not to become further casualties. И те, кто борется за то, чтобы предотвратить все эти смерти, заслуживают защиты, а не превращения в новые жертвы.
Casualties have increased during the past few years as the occupying forces imposed tighter controls. В течение последних нескольких лет увеличилось число жертв среди гражданского населения, т.к. оккупационные войска ввели более жесткий контроль.
Light weapons and landmines have been responsible for the majority of casualties in modern warfare. Основную долю жертв в современных войнах причиняют легкое оружие и наземные мины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!