Exemples d'utilisation de "catamaran fender" en anglais
The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions.
Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил.
Then I remembered that you had me replace that front fender a few months back when you ran over that deer.
А потом вспомнил, что вы просили меня поменять решётку радиатора, несколько месяцев назад, когда сбили оленя.
I remember when you were 16, you dented the Fender of my Pontiac.
Помню когда тебе было 16, ты помяла крыло моего Понтиака.
Do you care to explain how you got the bloodstains on the side fender, or this?
Как вы объясните пятна крови сбоку на крыле или вот это?
You accelerate toward the driver's back fender, he passes your plane, and you won't lose speed.
Газуешь по направлению к заднему крылу пикапа, он проходит в твоей плоскости, и ты не потеряешь скорость.
And I notice that your front fender and license plate are falling off, Violation of automobile maintenance, violation of driving through the halfway line, violation of U-turning, Going over the speed limit, failing to safely drive, and failing to driver's duty.
И как я вижу, у Вас отвалилось переднее крыло и номерной знак, нарушение эксплуатации автомобиля, пересечение сплошной линии, разворот в неположенном месте, превышение скорости, создание опасной ситуации на дороге, а также попытка покинуть место происшествия.
Well, I'm sure there's a bent fender somewhere in this mess.
Я уверен, что крыло погнуто (игра слов) Где-то в беспорядке.
Dually crew cab, wood rack, brush guard, white paint scrapes on the right front fender.
Двойная кабина, стойка из дерева, ограждение, царапины белой краски на переднем правом крыле.
Operational and safety standards restored through the repair of navigation aids and fender systems at Dili Port;
восстановление эксплуатационных показателей и требований техники безопасности в результате ремонта вспомогательных навигационных средств и швартовых систем в порту Дили;
In floating signs- a supporting floating part with a device which ensures that the signal shape is vertical and reduces the influence of wave action; a container (cassette) for the power source, attachment and protective devices for the light signal equipment; fender or other protective devices to protect the sign from harm caused by bumps from vessels; anchor, mooring and lifting rings, shackles, etc.;
в плавучих- несущая поплавковая часть с устройством, обеспечивающим вертикальное положение сигнальной фигуры и снижающим влияние воздействия волн; контейнер (кассета) для источников электропитания, присоединительные и защитные устройства для светосигнального оборудования; отбойные или иные защитные устройства, предохраняющие знак от повреждений при навале судов; якорные, швартовные и подъемные рымы, скобы и прочее;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité