Usage examples of "catch" in English with translation to Russian

<>
They have to catch Zev. Они должны поймать Зева.
Don't you catch bootleggers? Разве вы не ловите бутлегеров?
Some fisherman came into dock, showing off their catch. Какие-то рыбаки в доках хвастались уловом.
I gotta catch a train. Я должен успеть на поезд.
Um, can he catch a bus? Он не может сесть на автобус?
I often catch cold in winter. Зимой я часто подхватываю простуду.
They'll catch us if we run away together. Если мы убежим вместе, нас схватят.
That way, we can catch some pool time. Если мы хотим захватить лежанки у бассейна.
Sometimes they catch some and hang near the barracks to ginger us up. Их вылавливают иногда, и подвешивают у бараков для поддержания духа.
He wants to catch you in the act, and raise a scandal. Хочет застукать тебя с его женой и закатить скандал.
As a result, they had to lease all catch entitlements from others, at exorbitant prices, and eventually faced bankruptcy. В результате они были вынуждены арендовать все права вылова у других лиц по непомерным ценам и в конечном счете обанкротились.
That's because those who catch it are immediately struck dumb. Потому что заболевшие, мгновенно лишаются дара речи.
And a good catch, Gremlin. И отличная зацепка, Гремлин.
We're going to catch that Vigilante. Мы собираемся словить этого Линчевателя.
The biggest lesson, if you noticed - did you catch it? - is that leadership is over-glorified. Если вы догадались, главный вывод - . уловили?. это то, что лидерство превозносят сверх меры.
This requires, first and foremost, dispelling the myth that one cannot “catch” cancer. Это, в первую очередь, требует развеять миф о том, что раком нельзя «заразиться».
For example, in his 2004 book Fooled by Randomness, Nassim Nicholas Taleb said of economic sciences: “You can disguise charlatanism under the weight of equations, and nobody can catch you since there is no such thing as a controlled experiment.” Например, в своей книге 2004 года «Одураченные случайностью» Нассим Николас Талеб сказал об экономических науках следующее: «Вы можете спрятать шарлатанство под тяжестью уравнений, и никто не сможет вас уличить, поскольку здесь нет такой вещи, как контролируемый эксперимент».
If we do catch this murder, it is a very good sign. Если мы заполучим это убийство, будет просто здорово.
At the same time, we call for fair treatment of innocent Palestinian people by the Israeli army in its attempts to catch those individuals, organizations and leaders responsible for the violence. В то же время мы призываем к справедливому отношению к ни в чем не повинным палестинским гражданам со стороны израильской армии, старающейся отловить тех лиц, представителей организаций и тех лидеров, которые повинны в насилии.
These obstacles will leave European firms struggling to catch up with China, which has largely benefited from western embargoes. Из-за этих препятствий европейские компании будут вынуждены пытаться догнать Китай, который извлекает серьезные выгоды из западных санкций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!