Verwendungsbeispiele von "categories" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Categories of Metrics in Ads Manager Определение метрик в Ads Manager
For more information, see Categories report (ProcCategory). Дополнительные сведения см. в разделе Categories report (ProcCategory).
The winners and their respective categories follow. Далее идут победители в соответствующих номинациях.
The amateur film competition will have several categories. Конкурс любительского кино будет проходить по нескольким номинациям.
There are four different levels, or categories, an affiliate can fall under: Существует четыре различных уровня аффилиатов:
But even between those three categories, it's too wide a gulf. Но даже между теми тремя группами - бездна.
These default categories are offered as placeholders for you to customize, as needed. Они являются заполнителями, которые можно при необходимости настроить.
This field is available only if you select the Validate absence categories check box. Это поле будет доступно, только если установлен флажок Проект отсутствия.
Forex Expo Awards is a professional ranking of the best brokers in 24 categories. Forex Expo Awards – это профессиональный рейтинг на звание лучшего брокера в 24 номинациях.
And here are some of the other categories, if you look at the whole planet. Существуют и другие показатели, если посмотреть на планету в целом.
They collectively represent every one of 86 occupational categories and hail from over 80 countries. Среди них есть представители каждой из 86 профессиональных групп и выходцы из 80 стран.
But results in certain categories were a level lower than those at the Diamond League. Но результаты в некоторых видах были на порядок ниже, чем на той же "Бриллиантовой лиге".
Although you cannot restore the six default categories from within Outlook, you can recreate the list. Хотя их нельзя восстановить из Outlook, вы можете воссоздать их список.
Norway identifies oil and gas extraction and industrial combustion and process industries as major source categories. Норвегия в качестве основных источников выбросов определяет добычу нефти и газа, промышленное сжигание и обрабатывающую промышленность.
On the Number tab, under Categories, select a format, such as Text, Number, Date, or Time. На вкладке Число в группе Числовые форматы выберите нужный формат, например Текстовый, Числовой, Дата или Время.
In a field named CountOfProductID, displays the total number of products for categories with more than 10 products. Отображает в поле "КоличествоТоваров" общее количество товаров для типов, содержащих более 10 товаров.
A competition for the best literary works by Chilean authors, in the categories of unpublished and published works; конкурс на лучшие литературные произведения чилийских авторов по номинациям как изданных, так и неизданных работ;
Refined targeting: Remarket to your potential customers by using specific categories, such as topics, interests, keywords, demographics, etc. Гибкий таргетинг на темы, интересы, ключевые слова, демографические группы и т. д.
As the classification improves, views in the respective unknown categories are decreasing and views for specific videos are increasing. По мере развития классификации количество просмотров, отнесенных к "неизвестным", будет уменьшаться, а число просмотров конкретных видео – увеличиваться.
More detailed categories for occupations involved in the provision of information and services to clients, including those related to tourism. повышение степени детализации занятий, связанных с предоставлением информации и услуг клиентам, включая занятия, связанные с туризмом;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!