Ejemplos de uso de "certified" en inglés con traducción al ruso

<>
Its fraudulent accounts were certified by Arthur Andersen. Его мошеннические счета были удостоверены Артуром Андерсеном.
I'm a certified HDT. Я сертифицированный сапер.
Housing department certified the presence of bedbugs? Жилищный отдел заверил наличие клопов?
Your father is a certified loony. Твой отец - дипломированный псих.
Now, you can buy certified organic produce. Так, вы можете купить себе сертифицированную натуральную продукцию.
Withdrawal is only possible to certified purses in payment systems. Вывод возможен только на аттестованные кошельки в платежных системах.
measuring, regulation and alarm devices of the “certified safe” type; устройства для замеров, регулировки и сигнализации " гарантированного типа безопасности ";
As with safety standards, manufacturers must affix a permanent certification label on all production models of certified vehicles, equipment and engines. Как и в случае стандартов безопасности, заводы-изготовители должны прикреплять постоянную сертификационную этикетку на все модели сертифицированных транспортных средств, предметов оборудования и двигателей серийного производства.
As the market for these bonds expands, they must be better labeled and certified. Поскольку рынок этих облигаций растет, они должны лучше маркироваться и сертифицироваться.
However, only trained and certified staff will be allowed to use Tasers, and such use must be in accordance with stringent operational guidelines. Вместе с тем, применять эти устройства будет разрешено лишь сотрудникам, прошедшим специальную подготовку и аттестацию, и их применение должно соответствовать строгим оперативным руководящим указаниям.
19-4.2 The holder of the service record shall have the record certified at least once in the course of the 12-month period following the date of issue by a competent local authority. 19-4.2 Данные, содержащиеся в служебной книжке, должны заверяться местным компетентным органом по меньшей мере один раз в течение 12-месячного периода с момента ее выдачи.
23-3.1 Physical fitness for the job shall be certified by a medical certificate issued on first enlistment as a crew member by a doctor designated by the competent authority. 23-3.1 Профессиональная физическая пригодность должна быть засвидетельствована медицинской справкой, выданной во время первого зачисления в состав экипажа врачом, назначенным компетентным органом.
With the coming of globalization, seed companies were allowed to sell seeds for which the companies had certified their safety. С приходом глобализации семенным компаниям разрешили продавать семена, на которые компании сделали сертификат об их безопасности.
An independent commission certified the 51 countries of the World Health Organization European Region free of polio. Независимая комиссия засвидетельствовала тот факт, что в 51 Европейской стране, которые являются членами Всемирной Организации Здравоохранения, нет полиомиелита.
No certified financial statements were submitted to the Board for consideration. На рассмотрение Комиссии никаких удостоверенных финансовых ведомостей представлено не было.
Implementation of certified environmental management systems; внедрение сертифицированных систем природоохраны;
I know what a certified check is. Я прекрасно вижу, что это заверенный чек.
Union of Chambers of Certified Public Accountants (TURMOB) Союз палат дипломированных бухгалтеров (ТУРМОБ)
You are certified by the community you serve. Вы сертифицированы общиной, которой вы служите.
Remember that funds withdrawal is possible to certified payment details only. Помните, что вывод средств с личного кошелька возможен только на аттестованные платежные реквизиты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.