Exemples d'utilisation de "cholestatic hepatitis" en anglais
        Common viral STIs are HIV, human papilloma viruses, herpes genitalis and hepatitis.
        Частыми вирусными ИППП являются ВИЧ, человеческий папиллома-вирус, генитальный герпес и гепатит.
    
    
        The story of interferon, given for one year to patients with hepatitis C virus, is particularly striking.
        История с интерфероном, который в течение года давали пациентам с вирусом гепатита С, особенно поразительна.
    
    
        Liver cancer, which is associated with hepatitis, and cervical cancer, associated with human papilloma virus infection, are prominent examples.
        Рак печени, связываемый с гепатитом, и рак шейки матки, связываемый с вирусной инфекцией папилломы, - наиболее яркие примеры такого предположения.
    
    
        It was also blamed for causing hepatitis in humans.
        Его также обвиняли в том, что он вызывает гепатит у людей.
    
    
        A vaccine against hepatitis B virus is proving to be effective in reducing the incidence of liver cancer.
        Использование вакцины против гепатита В сокращает процент заболевания раком печени.
    
    
        and no other set of laws contributes so much to the spread of HIV/AIDS, hepatitis and other diseases.
        и ни один свод законов не способствовал в такой мере распространению ВИЧ/СПИДа, гепатита и других болезней.
    
    
        Right now the top two contenders are hepatitis and peptic ulcer disease.
        Пока основные кандидаты гепатит и язвенная болезнь.
    
    
        Team doctor uses the same needle twice by accident, viral hepatitis.
        Если их врач случайно использовал одну иглу дважды - вирусный гепатит.
    
    
        Cirrhosis and advanced hepatitis, respectively, and Mrs. Friedman here was suffering from Wilson's disease.
        Цирроз печени и запущенный гепатит, соответственно, и мистер Фридмен страдал болезнью Вильсона-Коновалова.
    
    
        We test it for hepatitis, HIV, all the usual suspects, and then we treat it with a citrate solution.
        Мы проверяем её на гепатиты, ВИЧ, все распространённые болячки, а затем обрабатываем раствором лимонной кислоты.
    
    
    
        And if your wife ever tells you that you're not special, punch her really hard right in her hepatitis.
        И ежели жена вдруг скажет, что ты не особенный, двинь ей со всей дури прям по гепатиту.
    
    
    
        And though they denied it in the survey, I ran an STD scan and a hepatitis panel.
        И хотя они отрицали это при опросе, я провела обследование на хламидии и на группу гепатитов.
    
    
        More than 40% of these treatments were for rare or difficult-to-treat conditions, including hepatitis C, meningococcal B, and metastatic melanoma.
        Более 40% этих лекарств были предназначены для лечения редких или трудноизлечимых болезней, в том числе гепатита С, менингококковой инфекции типа B и метастатической меланомы.
    
    
        One example, flagged by the economist Jeffrey Sachs, is Sovaldi, a drug used to cure hepatitis C.
        Одним из примеров, о котором сигнализировал экономист Джеффри Сакс, является Sovaldi ? препарат, предназначенный для лечения гепатита С.
    
    
        Chimpanzees have also been crucial for the study of hepatitis C.
        Шимпанзе также сыграли главную роль в изучении гепатита С.
    
    
        Research on chimpanzees led to the vaccine against hepatitis B. Nearly half the global population is at high risk of contracting this virus.
        Исследования, проведенные на шимпанзе, привели к разработке вакцины от гепатита В. Почти половина населения земли находится под угрозой заражения этим вирусом.
    
    
        The Pakistani Taliban’s hostility has been further hardened by US interventions in the country, including the use of a fake hepatitis vaccination campaign to gather DNA from Osama bin Laden’s relatives prior to his assassination.
        Враждебность пакистанского Талибана еще больше усилилась после американского вторжения в страну и проведения искусственной организованной кампании по вакцинации против гепатита с целью сбора ДНК от родственников Осамы бин Ладена до его убийства.
    
    
        For example, the incidence of hepatitis B in China is nearly 30 times higher than in the US; stomach and liver cancer rates are 11-18 times higher than in the US or Europe.
        Например, уровень заболеваемости гепатитом B в Китае почти в 30 раз выше, чем в США; заболеваемости раком желудка и печени – в 11-18 раз выше, чем в США и странах Европы.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    