Usage examples of "clearings" in English with translation to Russian

<>
Today, the continent is home to the largest number of renminbi bank clearings. Сегодня континент является домом для наибольшего числа банковского клиринга в юанях.
Clearing your credentials often helps. Очистка учетных данных часто помогает решить проблему.
(vi) investment on deposit with a clearing and settlement facility; (vi) инвестицию на депозит в расчетно-клиринговое учреждение;
Were pigs especially useful for clearing woodland, or perhaps fire? Был ли огонь самым эффективным инструментом расчистки земель?
Clearing and settlement of transactions; Клиринг и расчеты по сделкам;
The United Nations has so far identified over 30 sites that are still full of unexploded cluster bombs, and has stated that the clearing operation will take at least a year because the bombs were designed to kill individuals over the largest possible area and inflict permanent injuries. Организация Объединенных Наций уже идентифицировала свыше 30 площадок, которые изобилуют невзорвавшимися кассетными бомбами, и заявила, что расчистная операция займет по меньшей мере год, потому что бомбы рассчитаны на убийство людей по как можно более широкому району и на причинение постоянных увечий.
The RCS also works to raise public awareness on and improve public preparedness for emergencies, and currently supports two projects on the themes “Public confidence”, which includes training on emergency responses, and “Mitigation”, which includes clearing burnt wood and planting pine trees. Общество Красного Креста Казахстана занимается также вопросами повышения осведомленности общественности и готовности населения к чрезвычайным ситуациям и в настоящее время оказывает помощь в осуществлении двух проектов: проект: «Наша общая уверенность», включающий подготовку населения к действиям в чрезвычайных ситуациях, а также проект «Смягчение последствий», в рамках которого проводится уборка сгоревших деревьев и посадка сосен.
Clearing the headset of all Bluetooth devices Очистка всего списка устройств Bluetooth из памяти гарнитуры
Designated clearing banks have not exactly been flooded with business. У уполномоченных клиринговых банков тоже не очень много работы.
But clearing the ground for peace is not always peaceful. Но расчистка почвы для мира не всегда проходит мирным путем.
Over-the-counter contracts with clearing on exchanges. Внебиржевые контракты с клирингом на бирже;
After clearing the cache, try the update again. После очистки кэша попробуйте снова установить обновление.
8.1 Pepperstone has a relationship with its nominated Execution and Clearing Broker. 8.1 «Пепперстоун» работает с назначенным компанией исполнительным и клиринговым брокером.
Moreover, a moratorium on new forest clearing should be enforced through local communities. Кроме того, местные общины должны помочь в контроле над соблюдением моратория на новые расчистки леса.
You can configure when and where to run the process for clearing purchase accrual. Можно определить, когда и где начинать процесс клиринга начислений покупки.
Clearing the system cache may fix this problem. Очистка системного кэша может решить эту проблему.
In the Routing number field, be sure to enter a Swiss bank clearing number. Убедитесь, что в поле Код банка введен номер клирингового банковского счета для Швейцарии.
This way, Zimbabwe does not run a risk of spending time, effort and resources clearing an uncontaminated area. Таким образом, Зимбабве не рискует потратить время, усилия и ресурсы на расчистку незагрязненного района.
In Sweden, vendor invoice payment files are sent to two payment clearing services, Postgirot and Bankgirot. В Швеции файлы оплаты по накладным поставщика отправляются в две службы клиринга платежей, Postgirot и Bankgirot.
Re-provisioning resets your connection by clearing old settings. При повторной настройке подключение сбрасывается за счет очистки старых параметров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!