Sentence examples of "combed cotton" in English
In the case of two products, namely carded or combed cotton and sesame seeds, they supply 30 per cent or more of world exports.
Что касается двух товаров, а именно кардного или чесанного хлопка и кунжутного семени, на эти страны приходится не менее 30 % мирового экспорта.
The Stanford team combed through thousands of studies to analyze the 237 that most rigorously compared organic and conventional foods.
Команда из Стэнфорда внимательно просмотрела имеющиеся на этот счет исследования и провела анализ 237 из них, где самым тщательным образцом сравнивались органические и обычные продукты.
Before the suicide, she washed her face, combed her haw and changed into clean clothes.
Перед тем, как покончить с собой, она умылась, распустила волосы, и оделась в чистую одежду.
We've combed the whole area, spoken to the neighbors, conducted a full search inside the house.
Мы прочесали все округу, говорили с соседями, провели полный обыск внутри дома.
First of all several tons of head rice, instant noodles, baby food, medicines, cotton wool and bandages, blankets and personal hygiene were sent.
В первую очередь были отправлены несколько тонн рисовой крупы, лапши быстрого приготовления, детское питание, лекарства, вата и бинты, одеяла и средства личной гигиены.
Trade in every commodity market we offer, from crude oil and precious metals to coffee, cotton, and other softs with up to 1:200 leverage.
Торгуйте на любом товарном рынке, который мы предлагаем, начиная от сырой нефти и драгоценных металлов, и заканчивая кофе, хлопком и другими виртуальными товарами с кредитным плечом до 1:200.
I just combed through airline waybills from the past year.
Я только что проверил путевые листы за прошедший год.
Combed his hair, washed his hands and face, laid his hands across his body, and built a shrine.
Расчесал его волосы, вымыл его руки и лицо, сложил руки на груди и устроил святилище.
If they were selling cotton shirts or vodka, the region would have zero reason for concern.
Если бы они продавали хлопковые рубашки или водку, у региона не было бы поводов для беспокойства.
I put on my dressing gown and combed my hair.
Я тем временем переоделась в халат и расчесала волосы.
To clean the connectors, use a cotton swab dipped in rubbing alcohol.
Для очистки разъемов используйте хлопковую ткань, смоченную в медицинском спирте.
I combed through Cutler's financials, and over the past six months, he's been booking regular hunting trips.
Я прочесал финансы Катлера и в последние 6 месяцев он бронировал регулярные поездки на охоту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert