Ejemplos del uso de "communicate with" en inglés

<>
Communicate with voice and video Общение с помощью голосовой и видеосвязи
So my friends are working on a way to communicate with us. Итак, мои друзья работают над способом связаться с нами.
They communicate with other plants. Они общаются с другими растениями.
I have to get to that input / output tower and communicate with him. Я иду к этой башне Ввода-Вывода, и свяжусь с ним.
Create documents to communicate with applicants. Создание документов для общения с заявителями.
We'll use your email address to communicate with you in certain situations. Ниже перечислены ситуации, когда нам нужно будет связаться с вами по электронной почте.
Select Communicate with voice and text. Выберите Общаться с помощью голоса и текста.
We'll use your recovery email address to communicate with you under these circumstances: По этому адресу мы сможем связаться с вами, если:
Communicate with customers directly from your Page. Общаться с покупателями прямо на Странице.
Sir, if I could communicate with Gunnery Sergeant Johnson for permission to adjust protocol. Сэр, если я смогу связаться с сержантом Джонсом для разрешения нарушить протокол.
Now how do we communicate with rats? Как мы общаемся с крысами?
Your printer will display as "offline" if it can't communicate with your PC. Принтер отображается как не подключенный к сети, если он не может связаться с компьютером.
Send Message: Communicate with customers through Facebook messaging. Отправить сообщение. Эта кнопка позволяет общаться с клиентами путем обмена сообщениями на Facebook.
Once they contact us, we'll be able to communicate with them regarding this issue. После того как они свяжутся с нами, мы сможем обсудить с ними данный вопрос.
Language enable us to communicate with other people. Язык позволяет нам общаться с другими людьми.
The VoIP gateway lets the PBX system communicate with the Exchange servers in your organization. Шлюз VoIP позволяет системе УАТС связываться с серверами Exchange в организации.
Communicate with friends and family using text-to-speech. Общайтесь с друзьями и близкими с помощью преобразования текста в речь.
You accept that, wherever possible, we will communicate with you via email or via notifications on our Website. Вы принимаете факт, что когда возможно, мы будем связываться с вами посредством электронной почты или оповещений на сайте.
A medium can communicate with the spirits of the dead. Медиум может общаться с душами умерших.
If the EAC can’t communicate with the Exchange store that contains the mailbox database, these boxes will be blank. Если он не может связаться с хранилищем базы данных, эти поля остаются пустыми.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.