Ejemplos de uso de "companies house" en inglés con traducción al ruso

<>
Something from Companies House for Morse. Что-то из Регистрационной Палаты для Морса.
Companies House also publishes summaries from its Company Registration system (2). Регистрационная палата также публикует сводные материалы из своей системы регистрации компаний (2).
Companies House statistics (The Register 52): http://ws1.companieshouse.gov.uk/frame.cgi? Статистика Регистрационной палаты (The Register 52): http://wsl.companieshouse.gov.uk/frame.cgi?
If that procedure were applied to the location rules currently contained in article 5, a United Kingdom bank assigning a receivable by way of security would seek to perfect that assignment through registration at Companies House. Если такую процедуру применять к правилам о местонахождении, включенным в настоящее время в статью 5, то это значит, что банк Соединенного Королевства, уступающий дебиторскую задолжен-ность в качестве обеспечения, предоставит эту уступку через Регистрационную палату.
Do a credit check, Companies House and what have you. Проверьте их кредитоспособность, запрос в регпалату и что там еще.
In January 2006, the Secretariat, through the United Nations Office at Nairobi, invited 14 companies to submit proposals for carrying out the study, and on the basis of those submissions selected Chatham House to carry out the study, in cooperation with the Environmental Investigation Agency. В январе 2006 года секретариат через Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби предложил 14 компаниям представить свои предложения относительно проведения такого исследования и исходя из анализа представленных предложений отобрал компанию " Часам хаус " для проведения этого исследования в сотрудничестве с Агентством по экологическим расследованиям.
House Speaker Paul Ryan and others favor moving to a border adjustment tax that would tax corporate cash flows regardless of where the goods sold by US companies are produced, while exempting exports. Спикер палаты представителей Пол Райан и некоторые другие республиканцы выступают за введение пограничной коррекции налога на прибыль. Эта схема позволит облагать налогом корпоративные денежные потоки, вне зависимости от того, где производятся товары, продаваемые американскими компаниями, при этом экспорт будет освобождён от налогов.
Following a link to an official statement, Werner saw that the White House had targeted a short parade’s worth of Russian names and institutions — two intelligence agencies, four senior intelligence officials, 35 diplomats, three tech companies, two hackers. Открыв по ссылке официальное заявление, Вернер увидел, что Белый дом выбрал в качестве объектов адресных санкций изрядный список русских фамилий и организаций — две спецслужбы, четырех высокопоставленных работников разведки, 35 дипломатов, три компании из сферы информационных технологий и двух хакеров.
Many companies monitor their employees' internet activity. Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
Many companies advertise their products on TV. Многие компании рекламируют свои продукты по телевизору.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
Most companies have their own labor unions. Большинство компаний имеют свои собственные профсоюзы.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
Many large Japanese companies depend on exports. Многие большие японские фирмы зависят от экспорта.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon. Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
We hope this first order will lead to further business between our two companies. Мы надеемся, что эта первая заявка приведет к дальнейшим деловым связям между нашими обеими фирмами.
His house is very far from the station. Его дом очень далеко от станции.
We have entered into rebate agreements with other companies and are forced to fulfill it. Мы заключили договоры о бонусах с другими и теперь должны их придерживаться.
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.