Exemplos de uso de "competitive" em inglês

<>
Competitive Offering with Low Spreads Конкурентные условия с узкими спредами
Contemporary Russians consume competitive products: Сегодня россияне потребляют конкурентоспособную продукцию:
Competitive public procurement has basically ended. Конкурсные государственные закупки практически закончились.
As for the lack of a lively, competitive democracy, А что до отсутствия живой и состязательной демократии, то он заявил:
His words aroused my competitive spirit. Его слова разбудили мой соревновательный дух.
Aggressive and competitive market spreads; Агрессивные и конкурентноспособные рыночные спреды;
It's not just competitive, it's also caring. Она не только соперничающая, но и заботливая.
Look, Tyrell, it was not lost on me that you and Scott had your own competitive frictions. Слушай, Тайрелл, я понимаю, что у вас со Скоттом существуют свои сопернические разногласия.
Yeah, I got that girls are mean and competitive and vindictive. Да, я узнала, что девушки подлые, конкуретноспособные и мстительные.
Competitive politics had come to Pakistan. Конкурентная политика добралась и до Пакистана.
Competitive spreads and low commission fees; Конкурентоспособные спреды и минимальные комиссионные;
This evaluation may, where appropriate, be of a competitive nature. Оценка, там где это целесообразно, может носить конкурсный характер.
The elections were indeed competitive, with active citizen participation throughout the campaign. Выборы действительно были состязательными, и граждане активно участвовали в избирательной кампании на всем ее протяжении.
I don't believe in competitive sports now. Я больше не верю в соревновательный спорт.
CAMBRIDGE - For five decades, developing countries that managed to develop competitive export industries have been rewarded with astonishing growth rates: КЕМБРИДЖ - За прошедшие пять десятилетий развивающиеся страны, сумевшие разработать конкурентноспособные отрасли, работающие на экспорт, вознаграждались необыкновенно быстрыми темпами экономического роста:
Widening the circle and peacefully arriving at the next world by design is far preferable to a competitive anarchy arrived at by default as multiple centers of power and the differing conceptions of order they represent vie for primacy. Расширение круга лидеров и мирное достижение нового миропорядка по плану гораздо предпочтительнее, чем анархия соперничающих между собой стран, к которой мы придем по умолчанию, когда множественные центры власти и различные концепции миропорядка, которые они представляют, станут конкурировать между собой за первенство.
We also believe that stronger Georgian democracy requires the most competitive possible environment for the 2012 parliamentary and 2013 presidential elections. Мы также полагаем, что более крепкая грузинская демократия требует сопернической атмосферы для парламентских выборов 2012 года и президентских выборов 2013.
Gain a competitive edge with Premium Career. Получите конкурентное преимущество с помощью подписки Premium Career.
Thousands of markets at competitive spreads Тысячи рынков с конкурентоспособными спредами
Table 2 below shows the highly competitive nature of the examination process. В таблице 2 ниже показано, что экзаменационный процесс носит ярко выраженный конкурсный характер.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.