Verwendungsbeispiele von "composed" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
But the composed manner in which they delivered their remarks belied their countries' long-simmering tensions over the islands, which have come to a near boil in the last few months. Однако сдержанная манера, в которой они доносят свои замечания, противоречит существующей между этими странами затяжной напряженности по вопросу принадлежности островов, которая за последние месяцы практически достигла точки кипения.
Racks are composed of shelves. Стойки состоят из полок.
Inventory aisles are composed of racks. Складские проходы состоят из стоек.
A team is composed of eleven players. Команда состоит из одиннадцати игроков.
•... the pattern is composed of five candlesticks. •... фигура состоит из 5 свечей;
The USA is composed of 50 states. США состоит из 50 штатов.
The medical board shall be composed of: В состав медицинской комиссии входят следующие члены:
Click Product and supply > Composed of - tree. Щелкните Продукт и поставки > Состоит из - дерево.
This class is composed of 35 pupils. Этот класс состоит из тридцати пяти учеников.
And consciousness, Kouider says, is composed of working memory. А, как утверждает Куидер, сознание складывается именно из рабочей памяти.
Provisions for taxation and other provisions are composed of: Резервы на налоги и прочие резервы состоят из:
NATO is a military alliance composed of 28 countries. НАТО является военным союзом, состоящим из 28 стран.
The micro- and macrozooplankton are composed of 250 taxons. Микро- и макрозоопланктон состоит из 250 таксонов.
Composed of crushed quartz, sand, calcite, lime, and alkalis. Состоящий из дробленого кварца, песка, кальцита, извести и щелочей.
The third is composed of new big businessmen pushing protectionism. Третья сила состоит из новых крупных бизнесменов, проталкивающих протекционизм.
Our lives, our cultures, are composed of many overlapping stories. Haши жизни и культуры насыщенны различными пересекающимися историями.
These beings are composed of high frequency impulses in heat form. Эти существа, порождения высокочастотных импульсов и представляют собой тепловое формообразование.
Tribunals composed of anonymous judges should not become a permanent institution. Суды в составе анонимных судей не должны становиться постоянными органами.
But the concept of community is also composed of concrete things. Но понятие сообщества также состоит из конкретных вещей.
The Tap Tap is nonetheless a band composed of handicapped people. Группа The Tap Tap - это группа людей с ограниченными возможностями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!