Exemplos de uso de "computer instruction set" em inglês com tradução para o russo

<>
And that's only the first step in a project to write an instruction set for an entire self-sustaining village . И это лишь первый шаг к проекту создания набора инструкций для целостного самообеспечиваемого поселения .
And that instruction set, from the brain to every other part of the body - look at the complexity of the folding. Этот набор команд от головного мозга к любой другой части тела: посмотрите на сложность сворачивания.
Secretary-General's bulletin ST/SGB/253, entitled “Promotion of equal treatment of men and women in the Secretariat and prevention of sexual harassment”, and the related administrative instruction set forth policies and procedures for handling cases of sexual harassment in the Secretariat of the United Nations. В бюллетене ST/SGB/253 Генерального секретаря, озаглавленном «Содействие обеспечению равенства прав и возможностей мужчин и женщин в Секретариате и недопущение сексуальных домогательств», и в соответствующей административной инструкции определяются принципы и процедуры рассмотрения случаев сексуальных домогательств в Секретариате Организации Объединенных Наций.
The software is distributed on a Reduced Instruction Set Computer (RISC) processor, ATmega16, and a standard personal computer or laptop. Программное обеспечение распространяется на процессоре RISC (компьютер с сокращенным набором команд), ATmega16, а также на стандартном или переносном персональном компьютере.
The instruction will be sent to the Server again and the Server will start the process of verification as set out in clauses В этом случае распоряжение вновь поступает на сервер и проходит проверки, предусмотренные пп.
The instruction will be sent to the Server again and the Server will start the process of verification, as set out in clauses 2.2, 3.6, 3.7. В этом случае распоряжение вновь поступает на сервер и проходит все этапы и проверки, предусмотренные пп.
The Ministry of Internal Affairs of Azerbaijan issued an instruction on 27 December 2002 requiring local police stations to take additional steps to provide medical care to people held in remand, and also to set in place appropriate conditions for them to have meetings with relatives. Указанием министерства внутренних дел Азербайджанской Республики от 27 декабря 2002 года на территориальные органы полиции было возложено принятие дополнительных мер по оказанию медицинской помощи лицам, содержащимся в изоляторе, а также создание нормальных условий для их встречи с родственниками.
Example 2: LEFTB (with your computer set to a default language that supports DBCS) Пример 2: ЛЕВБ (язык по умолчанию поддерживает двухбайтовую кодировку)
But why would she have an empty computer set up? Но зачем ей нужен был абсолютно пустой компьютер?
So here, I have my computer set up with the projector, and I have a Wii remote sitting on top of it. Здесь у меня настроенный компьютер с проектором, и контроллер Ви лежащий на нем.
Computer, set heading 410 mark 32. Компьютер, проложить курс, направление 410, отметка 32.
Computer, set up a data bank cross-referencing age group, sex, year of adoption. Компьютер, мне нужен список людей, пол, возраст, и год усыновления которых совпадают с указанными параметрами.
Any computer can be set up as a receiver and record data from any number of targets. Любой компьютер можно сделать получателем и скопировать данные откуда угодно.
In case Trailing stop is used, keep in mind that this type of order works only on the computer it was set on, and only if a trader is authorized under his login and trader's password. При использовании Trailing stop важно помнить, что данный тип ордера работает, только на том компьютере, где был запущен, а трейдер авторизован под своим логином и паролем.
Make sure the date and time settings on your computer are not set to a future date, then try again. Убедитесь, что на компьютере не выставлены будущие дата и время, и повторите попытку.
Such projects incorporate a variety of measures, e.g. advertising apprenticeship places targeting the female population, information and awareness-raising campaigns targeting potential female apprentices and training enterprises with a view to promoting the choice of traditionally non-feminine trades, publications, tutoring, computer courses set aside for girls, etc. Эти проекты включают разнообразные меры: маркетинг мест в системе производственного обучения, рассчитанных на женское население; информационные кампании и кампании по привлечению внимания, адресованные будущим учащимся и предприятиям, на которых они будут проходить обучение, с целью поощрения выбора профессий, которые не являются традиционно женскими; издание печатных тематических материалов; шефство; создание компьютерных классов, предназначенных для девушек.
If you do not want to archive system messages on this Exchange computer, you can set the Archive System Messages registry key to 0. Если нет необходимости архивировать системные сообщения на этом компьютере Exchange, можно установить значение раздела реестра Archive System Messages равное 0.
If you do not want to archive post-categorization messages on this Exchange computer, you can set the Enable PostCat registry key to 0. Если на данном компьютере Exchange не нужно архивировать сообщения после классификации, нужно задать для раздела реестра Enable PostCat значение 0.
If you do not want to archive messages on this Exchange computer, you can set the Enable Smtp Messages registry key to 0, or you can uninstall the SMTP Archive Sink. Чтобы на данном компьютере Exchange не архивировать сообщения, можно для раздела реестра Enable Smtp Messages задать значение 0 или отменить установку приемника архива SMTP.
If you do not want to archive pre-categorization messages on this Exchange computer, you can set the Enable PreCat registry key to 0. Если на этом компьютере Exchange не требуется выполнять архивацию сообщений до классификации, можно установить для раздела реестра Enable PreCat значение 0.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!