Exemples d'utilisation de "computing devices" en anglais

<>
Windows is a personalized computing environment that enables you to seamlessly roam and access services, preferences and content across your computing devices from phones to tablets to the Surface Hub. Windows представляет собой персонализированную компьютеризированную среду, которая обеспечивает единый доступ к службам роуминга и доступа, настройкам и содержимому на всех вычислительных устройствах пользователя: от телефонов и планшетов до устройств Surface Hub.
And to make sure you didn't realize, or didn't enact their capabilities as general purpose computing devices, they also made it illegal for you to try to reset the copyability of that content. И чтобы убедиться, что вы не догадаетесь и не попытаетесь использовать их возможности как вычислительных устройств общего назначения, они сделали незаконными попытки восстановить возможность копирования содержания.
using global positioning system-equipped Hand Held Computing devices for data collection. использование для сбора данных наладонных компьютеров, оснащенных системой глобального позиционирования.
Unlike most of our computing devices, these objects are much more fun to use. В отличии от компьютерных приспособлений эти предметы относительно удобны для использования.
He's less well known than either of them because he got this idea to make mechanical computing devices and never made any of them. Бэббидж был не так известен, как эти двое, потому что у него была идея сделать механические компьютерные устройства, но он их так и не построил.
One was to put American officials on notice that it was foolhardy to place their trust in relatively flimsy cyber and digital defenses of their mobile and computing devices which could be overwhelmed by a determined party. Во-первых, американским руководителям был преподнесен урок о том, что глупо доверять свои тайны довольно ненадежной кибернетической и цифровой защите мобильной связи и компьютерных сетей, поскольку злоумышленники при желании и наличии решимости вполне могут взломать ее.
We accept no responsibility for passwords and usernames you store on your personal computing and mobile devices. Мы не принимаем на себя ответственность за пароли и имена пользователя, которые вы храните на своих личных вычислительных или мобильных устройствах.
• IT (information technologies, such as Web 2.0/3.0, social media, new apps, the Internet of Things, big data, cloud computing, artificial intelligence, and virtual reality devices). • IT (information technologies) – информационные технологии, например, Web 2.0/3.0, социальные сети, новые мобильные приложения, «интернет вещей», «большие данные», облачные вычисления, искусственный интеллект, устройства виртуальной реальности.
Technologies like cloud computing, artificial intelligence, autonomous systems, and “smart devices” are spawning new industries, and revolutionizing old ones. Такие технологии, как облачные вычисления, искусственный интеллект, автономные системы и «умные устройства с выходом в Интернет», рождают новые отрасли промышленности и революционизируют старые виды производств.
As computing power has become cheaper and computers have shrunk to the size of smart phones and other portable devices, the decentralizing effects have been dramatic. По мере того как вычислительные мощности становились дешевле и компьютеры сокращали свои размеры до смартфонов и других портативных устройств, последствия децентрализации становились все более серьезными.
Some of my classmates are pure noobs; they know nothing about computing sciences. Некоторые мои одноклассники полные нубы, они ничего не знают о компьютерах.
Her kitchen is equipped with labor-saving devices. Её кухня укомплектована устройствами, облегчающими труд.
The script made it possible to use a brute-force computing method to figure out the Find My Phone password. Скрипт позволял методом перебора узнавать пароль от Find My Phone.
Our devices are delivered disassembled and in boxes. Мы поставляем приборы в разобранном состоянии, упакованные в ящики.
The difficulty of the challenge is also raised with each increase in computing power. Сложность задачи также возрастает с увеличением вычислительной мощности.
have any of these devices У Вас есть одно из этих устройств
The Company does not claim that the Service will operate free of error or without interruptions in service, that any defects found in the Service will be corrected by the Company or that the Service will be compatible with the Client's computing system. Компания не дает гарантии того, что Сервис будет предоставляться без ошибок или технических сбоев, а также того, что любые ошибки, обнаруженные в работе Сервиса, будут устранены Компанией, или что Сервис будет совместим с программным обеспечением на стороне Клиента.
Wireless networking devices Беспроводные сетевые устройства
Today, there certainly are pockets of innovation in sectors such as biotech, mobile computing, and manufacturing, however I don't think that these have the potential to create anything more than ripples in the economy. Сегодня конечно есть инновации в таких секторах, как биотехнологии, мобильные устройства, производство, но я не думаю, что у них есть потенциал создать что-то большее, чем просто рябь в экономике.
Measuring and control devices Контрольно-измерительные приборы
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !