Verwendungsbeispiele von "concentrate" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
She needs a denser concentrate. Она нуждается в препарате высокой консистенции.
Rule II: Concentrate on the Elephants Правило II: концентрация на слонах
It's spooky how he can concentrate. Жуть берет, когда видишь, как он играет.
Because you need to concentrate on finding Fane. Затем что тебе нужно думать, как найти Фэйна.
2,000 pounds of classified gel concentrate, military grade. 2000 футов секретного взрывного геля военного класса.
And you can ask patrol to concentrate where vagrants congregate. И можно запросить патрули в места скопления бродяг.
These efforts will concentrate, initially, on further developing Dubrava prison. Вначале силы будут брошены на дальнейшее расширение тюрьмы в Дубраве.
Why do prisons the world over concentrate such suffering and misconduct? Почему же тюрьмы во всем мире являются средоточием таких страданий и нарушений служебного долга?
We all concentrate on it, and the Ouija will answer it. Все думают о вопросе и уиджа даёт ответ.
Well what the problem is this tends to concentrate these genes. И проблема в том, что это ведет к концентрации таких генов.
Times of crisis, however, like the approach of an execution, concentrate the mind. Однако времена кризиса - подобно приближающейся смертной казни - заставляют мысль собраться.
You've got to concentrate your fingers on wood to feel everything you touch. Надо так класть пальцы на дерево, чтобы чувствовать все, к чему ты прикасаешься.
The programme should concentrate on fewer objectives, themes, projects, service lines and intended outcomes. Программа должна быть ориентирована на меньшее количество целей, тем, проектов, линий обслуживания и намеченных результатов.
It's pretty hard to concentrate on slum clearance and Stanley at the same time. Трудно одновременно уделять время сносу ветхих зданий и Стэнли.
Switch to Focus on the View menu to remove distractions and concentrate on your work. Хотите, чтобы вас ничего не отвлекало от работы? Переключитесь в режим фокусировки в меню Вид.
Debates about immigration nowadays tend to concentrate on the impact newcomers have on social cohesion. В наше время споры об иммиграции имеют тенденцию сводиться к тому, какое воздействие приезжие оказывают на социальную сплоченность.
If you concentrate and calculate, then you go to - then it's the left brain. Если вы будете фокусировать свое внимание и высчитывать, тогда вам придется задействовать свое левое полушарие мозга.
For this reason the ABS prefers to concentrate on the total price rather than its components. По этой причине АБС предпочитает уделять основное внимание общей цене, а не ее элементам.
Using this method, you can send a lot of things, but we’ll concentrate on contacts. Этим способом можно отправлять содержимое разных типов, но нас сейчас интересуют контакты.
The European Union should stop trying to do everything and concentrate on doing fewer things more effectively. Европейский Союз не должен пытаться делать всё, а должен постараться делать не так много, но более эффективно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!