Exemplos de uso de "conflation" em inglês

<>
They think it's like a conflation of Oscar Wilde and various ideas about British boarding school. Они воспринимали ее как некий сплав Оскара Уайльда и различных представлений о британской закрытой школе.
Similarly, several delegations also noted the conflation of ethnic identity and national identity or citizenship as a tool used to spread instability for political ends. Ряд делегаций также отмечали соединение этнической самобытности и национальной принадлежности, или гражданства, и использование его в качестве средства для распространения нестабильности в политических целях.
This has become one of the new themes of Russian politics: the conflation of loyalty to the Kremlin with patriotism. Новой основой российской политики стал сплав лояльности Кремлю с патриотизмом.
But they are not the only country to be guilty of such conflation; Russia and Israel are a couple of others that have done so as well. Впрочем, смешивает эти две вещи не только Китай – точно так же поступают, например, Россия и Израиль.
The common conflation of the US with Jews goes back to the late nineteenth century, when European reactionaries loathed America for being a rootless society based only on financial greed. Распространённое мнение о взаимосвязях США и евреев уходит корнями в конец 19 столетия, когда европейские реакционеры ненавидели Америку за то, что она была обществом без корней, основанным исключительно на корысти.
In his presentation entitled “Racism, Religion and Dialogue”, the Special Rapporteur drew the attention of participants to two issues covered by his mandate: the exacerbating effect of the conflation of factors of race or ethnicity, religion and culture in most conflicts in Africa and the political manipulation of these factors in national identity constructs. В своем докладе, озаглавленном «Расизм, религия и диалог», Специальный докладчик обратил внимание участников на два вопроса, касающихся его мандата: усугубление конфликтов совокупностью таких факторов, как расовые или этнические, религиозные и культурные факторы, присутствующие в большинстве конфликтов в Африке, и использование этих факторов политиками при разработке национальных концепций самобытности.
That is why we know that an effective anti-terror campaign requires an environment of constructive cooperation worldwide, remote from politically motivated campaigns of vilification, and as a platform for a clear definition of terrorism, remote from the wilful or unintended conflation of the inalienable right of people to fight occupation and acts of wanton terror. Поэтому мы знаем, что эффективная борьба с терроризмом требует установления во всем мире атмосферы конструктивного сотрудничества, далекого от политически мотивированных кампаний по наклеиванию ярлыков, и в качестве платформы действий — четкого определения терроризма, далекого от намеренного или непреднамеренного отождествления неотъемлемого права народа на борьбу с оккупацией и актов слепого террора.
It took into account the fact that category C and D vehicles and their drivers were subject to stricter rules in that area, rules which, moreover, could vary according to the purpose for which the vehicle was used- public passenger transport, carriage of dangerous goods, etc.- and that any potentially confusing conflation should therefore be avoided. Она выразила мнение, что на транспортные средства категорий C и D и их водителей распространяются более жесткие требования в этой области, которые могут варьироваться также в зависимости от назначения транспортного средства: совместная перевозка людей, опасных грузов и т.д., и что поэтому следует избегать любого смешения, способного привести к путанице.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.