Beispiele für die Verwendung von "conformity assessment" im Englischen

<>
The notified bodies execute the conformity assessment. Оценку соответствия проводят нотифицированные органы.
National technical regulations may contain conformity assessment procedures. Национальные технические регламенты могут содержать процедуры оценки соответствия.
These schemes require conformity assessment against the published standards. Эти схемы предусматривают проведение оценки соответствия опубликованным стандартам.
“1.8.8 Procedures for conformity assessment of gas cartridges " 1.8.8 Процедуры оценки соответствия газовых баллончиков
Revision by ISO/CASCO of international standards and guides on conformity assessment пересмотра ИСО/КАСКО международных стандартов и методических указаний по оценке соответствия;
To clarify and distinguish the role of conformity assessment and market surveillance activities уточнить роль и разграничить функции оценки соответствия и контроля за рынком;
Clarify the differences between conformity assessment procedures (pre-market control) and market surveillance activities. Уточнение различий между процедурами оценки соответствия (предпродажный контроль) и деятельностью по наблюдению за рынком.
SESSION 3: IMPLEMENTING TECHNICAL REGULATIONS: RISK MANAGEMENT FOR CONFORMITY ASSESSMENT, CERTIFICATION, AND MARKET SURVEILLANCE ЗАСЕДАНИЕ 3: ПРИМЕНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ РЕГЛАМЕНТОВ: УПРАВЛЕНИЕ РИСКАМИ ДЛЯ ОЦЕНКИ СООТВЕТСТВИЯ, СЕРТИФИКАЦИИ И НАДЗОРА ЗА РЫНКОМ
A workshop on conformity assessment and trade facilitation was held during the eleventh session. В рамках одиннадцатой сессии было проведено рабочее совещание по вопросам оценки соответствия и упрощения процедур торговли.
For countries that do not require a conformity declaration, manufacturers do their own conformity assessment testing. В случае стран, которые не требуют декларации о соответствии, производители проводят собственные испытания в рамках оценки соответствия.
For conformity assessment where the applicant is not the manufacturer, the name and address of the manufacturer; для оценки соответствия, когда заявитель не является изготовителем,- название и адрес изготовителя;
It included all the different phases: technical legislation; standardization; conformity assessment; market surveillance and the involvement of stakeholders. Она охватывает все этапы: техническое законодательство; стандартизация; оценка соответствия; надзор за рынком и привлечение заинтересованных сторон.
Work to be undertaken: Review of how conformity assessment agreements are being implemented and possible suggestions for improvement. Предстоящая работа: Обзор осуществления соглашений об оценке соответствия и разработка возможных предложений по улучшению.
It would also organize activities in the areas of standards development, conformity assessment and metrology at the national level. Она также займется разработкой норм, развернет деятельность в области оценки соответствия и метрологии на национальном уровне.
Recommendations and instruments to harmonize standards, technical regulations and conformity assessment procedures including quality control procedures in the region. Рекомендаций и инструментов для согласования стандартов, технических норм и процедур оценки соответствия, включая процедуры контроля качества в регионе;
" Applicant means, in the case of conformity assessment, the manufacturer or its authorised representative in a country Contracting Party. «" Заявитель ", в случае оценки соответствия, означает изготовителя и его уполномоченного представителя в стране, являющейся Договаривающейся стороной.
Ensuring the possibility of independent assessment and documentary confirmation of the competence of conformity assessment bodies and testing laboratories. обеспечения возможности независимой оценки и документированного подтверждения компетентности органов, занимающихся оценкой соответствия, и испытательных лабораторий,
This Resolution specifies targets and proposes relevant measures and procedures in the field of conformity assessment and market surveillance. В данной резолюции определяются задачи и предлагаются соответствующие меры и процедуры в области оценки соответствия и надзора за рынком.
Noting that metrological assurance serves as a means for establishing confidence in the necessary quality of conformity assessment and testing; отмечая, что метрологическое обеспечение является средством формирования уверенности в необходимом качестве оценки соответствия и испытаний,
With a manufacturer's declaration of conformity, the manufacturer assumes the responsibility for conformity assessment testing and declaration of conformity. Заявляя о соответствии своей продукции, производитель берет на себя ответственность за проведение испытаний в рамках оценки соответствия и предоставления декларации о соответствии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.