Beispiele für die Verwendung von "contributions" im Englischen mit Übersetzung "вклад"

<>
Franklin Roosevelt and Truman made crucial contributions. Франклин Рузвельт и Трумэн внесли решающий вклад.
Those contributions are highly relevant to refugees. И этот вклад крайне важен для беженцев.
Their military contributions, he added, were "sometimes pathetic." Их военный вклад, добавил он, «иногда оказывается просто жалким».
Setup for deductions and contributions is performed in Payroll. Вычеты и вклады настраиваются в модуле Payroll.
Public and private contributions are combined in many ways. Общественные и частные вклады объединены во многих отношениях.
It is typically used for certain taxes and retirement contributions. Оно обычно используемые для определенных налогов и пенсионных вкладов.
Contributions towards research into women/girls (Jena Technical College) (Thuringia) Вклад в исследования, касающиеся женщин/девушек (Йенский технический колледж) (Тюрингия)
Europe's contributions to the Middle East have been great. Вклад Европы в Ближний Восток поистине значителен.
And they must highlight immigrants’ large social and economic contributions. И они обязаны подчеркивать тот большой социальный и экономический вклад, который вносят иммигранты.
(Trump didn’t recognize his own contributions to the debacle.) (Свой собственный вклад в это поражение Трамп не признаёт).
Generate and import the text file for SPED EFD Contributions. Создание и импорт текстового файла для вкладов SPED EFD.
"Forevermore" wouldn't exist but for my client's creative contributions. "На веки вечные" не существовала бы без творческого вклада моей клиентки.
Creating jobs is one of the most critical contributions they make. Создание рабочих мест является одним из важнейших вкладов, которые они делают.
Moreover, the contributions to health would translate into huge economic strides. Более того, такие вклады в здравоохранение могут превратиться в колоссальный экономический рост.
The source of purchased items’ cost contributions must be based standard costs. Источник вкладов затрат купленной номенклатуры должен основываться на стандартных затратах.
The Muslim world’s past contributions to science and education were extraordinary. Прошлый вклад Мусульманского мира в науку и образование был исключительным.
Opportunities to make such contributions are appearing constantly – and across all sectors. Возможности внести подобный вклад постоянно возникают во всех секторах.
Each entity will be held accountable for its contributions to the Action Plan. Каждая структура будет нести ответственность за ее вклад в осуществление Плана действий.
Most European states have made only anemic military contributions to NATO for years. Большая часть европейских государств долгие годы вносит крайне незначительный вклад в НАТО.
I credit FHC, as he is widely known, with making four key contributions. Я считаю, что именно ФЭК, поскольку он хорошо известен, внес вклад по четырем ключевым направлениям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!