Beispiele für die Verwendung von "corporate debt" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle21 корпоративный долг12 andere Übersetzungen9
The corporate debt market remains tiny. Рынок корпоративных облигаций остается очень маленьким.
Some factors – from high corporate debt to overcapacity in the state sector – have received a lot of attention. Некоторым факторам – от высокой корпоративной задолженности до перепроизводства в государственном секторе – уделили большое внимание.
Above all, domestic credit continues to expand at an unsustainable pace, with corporate debt accumulating to dangerous levels. В первую очередь, здесь продолжает расти неоправданно высокими темпами внутреннее кредитование, при этом объём корпоративной задолженности приблизился к опасным уровням.
Moreover, the volume of corporate debt securities almost tripled after the introduction of the Euro eliminated exchange-rate risk. Более того, объем корпоративных долговых бумаг вырос почти втрое после того, как введение евро устранило валютный риск.
But, to avoid a crisis, it should immediately implement comprehensive reforms to address the root causes of the corporate debt problem. Но для предотвращения кризиса ему надо немедленно заняться всеобъемлющими реформами, которые позволят устранить базовые причины проблем с корпоративной задолженностью.
Influential voices in China are quick to draw the lesson from international experience that tackling corporate debt can limit short-term growth and impose social costs, such as unemployment. Влиятельные публичные фигуры в Китае охотно выбрали из международного опыта только те уроки, которые свидетельствуют о том, что сдерживание корпоративных займов может привести к краткосрочному замедлению темпов роста и социальным издержкам, например, безработице.
It is especially important to restructure SOEs. Many are essentially on life support, contributing only one-fifth of total industrial output but accounting for about half of all corporate debt. Особенно важно реструктурировать госпредприятия. Многие из них находятся фактически в предсмертном состоянии; на их долю приходится лишь пятая часть всего промышленного выпуска и при этом почти половина всей суммы корпоративной задолженности.
According to the European Commission, creating a single European capital market would reduce the cost of equity capital for EU businesses by 0.5% and lower the cost of corporate debt financing by 0.4%. Согласно Европейской комиссии, создание единого европейского рынка капитала уменьшило бы стоимость основного капитала для фирм ЕС на 0,5% и снизило бы затраты на финансирование корпоративной задолженности на 0,4%.
Such bubbles can occur in equity markets, housing markets (Hong Kong, Singapore), commodity markets, bond markets (with talk of a bubble increasing in the United States, Germany, the United Kingdom, and Japan), and credit markets (where spreads in some emerging markets, and on high-yield and high-grade corporate debt, are narrowing excessively). Такие пузыри могут возникать на фондовых рынках, рынках жилья (Гонконг, Сингапур), товарных рынках, рынках облигаций (к слову о накапливающихся пузырях в Соединенных Штатах, Германии, Великобритании и Японии) и кредитных рынках (где спреды на некоторых развивающихся рынках на корпоративные задолженности с высокой доходностью и рейтингом чрезмерно сужаются).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.