Beispiele für die Verwendung von "creativity" im Englischen mit Übersetzung "креативность"

<>
Übersetzungen: alle432 творчество191 креативность69 andere Übersetzungen172
That's the idea of creativity. такова идея о креативности.
If we denigrate abnormality, we repress creativity. А если мы очерняем ненормальность, мы подавляем креативность.
And I think creativity, innovation is starting. но именно поэтому появляются креативность и инновации.
bold ideas, wild creativity and especially optimism. смелые идеи, дикая креативность и, особенно, оптимизм.
A transporting 10 minutes of pure creativity. 10 минут чистой креативности.
The creativity within Arab societies must be tapped. Необходимо раскрыть потенциал креативности в арабском обществе.
Your creativity, your bravery, and your taffy nipples. Твоя креативность, твоя храбрость и твои мягкие соски.
So perhaps more dopamine is related to more creativity. Так что, возможно, дофамин связан с повышением креативности.
The Fund is not often associated with creativity and compassion. МВФ не часто ассоциируется с креативностью и состраданием.
Only then can we make the most of human creativity. Только тогда мы сможем воспользоваться человеческой креативностью в полной мере.
creativity starts when you cut a zero from your budget. креативность начинается, когда вы убираете один ноль из бюджета.
Restoring that balance will take time, leadership, a shift in attitudes, and creativity. Восстановление этого баланса потребует времени, руководства, изменения подходов и креативности.
And the autobiographical self has prompted extended memory, reasoning, imagination, creativity and language. И как раз автобиографическое "Я" стало толчком для лучшей памяти, логического мышления, воображения, креативности и речи.
We know that open source has succeeded with tools for managing knowledge and creativity. Мы знаем, что принцип открытого кода успешно развивается как инструмент управления знаниями и креативностью.
So this is a huge challenge to the way we think creativity comes about. И это огромный вызов нашему образу того, как появляется креативность.
So you're more likely to feel in a euphoric state, creativity, find more patterns. Поэтому в состоянии эйфории вы скорее всего будете чувствовать прилив креативности, видеть больше образов.
His pet project on psychedelics and creativity brought a stream of artists and writers to his house. Его проект, посвещённый психоделикам и креативности, привлекал толпы художников и писателей.
He was a creativity researcher in the '60s and '70s, and also led the Stanford Design Program. И он был исследователем креативности в 60-х и 70-х годах, а еще вел программу по дизайну в Стэнфорде.
Through it all, efforts to build mutual security in the Euro-Atlantic region have lacked urgency and creativity. Но всем предпринимавшимся с тех пор попыткам создания системы взаимной безопасности в Евроатлантическом регионе не хватало настойчивости и креативности.
As German Chancellor Angela Merkel recently put it, Europe needs “political courage and creativity rather than billions of euros.” Как недавно выразилась канцлер Германии Ангела Меркель, Европа быстрее нуждается в “политической смелости и креативности, чем в миллиардах евро.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.