Ejemplos del uso de "critters" en inglés

<>
I'm here to enlist you in helping reshape the story about how humans and other critters get things done. Я здесь, чтобы завербовать вас для изменения точки зрения на то, как люди и другие существа взаимодействуют между собой.
They just grow and divide, and grow and divide - so a kind of boring life, except that what I would argue is that you have an amazing interaction with these critters. Они только и делают, что растут и делятся, растут и делятся - такая скучная жизнь, за исключением того, что я утверждаю, что вы потрясающе взаимодействуете с этими существами.
And it goes down the sides and goes into the critter's mouth. А затем стекает по бокам и попадает в рот этого существа.
Now this little critter, it's only about half a millimeter in size, not terribly charismatic. Это маленькое существо, всего полмиллиметра длиной, выглядит не очень впечатляюще.
Every time I'd come up with a crazy cartoon character on the drawing board, I'd find a critter in the ocean that was even crazier. Каждый раз, когда я выдумывал безумного героя комикса на рисовальной доске, я находил существо в океане, которое было ещё безумнее.
They can throw out a target - it's a carpet shaped like a seal - and in will come a white shark, a curious critter that will come right up to our 16-ft. boat. Они могут выбросить приманку в виде ковра в форме тюленя, и тогда к нашей пятиметровой лодке подойдёт белая акула, любопытное существо,
But I found three critters and a rascal. Зато нашла трех грызунов и барсука.
Demons, aliens, critters 3, something called Bruce Willis surrogates. "зубастиков 3", нечто, называемое суррогатами Брюса Уиллиса.
Let's give these critters something to think about. Давайте дадим этим тварям повод подумать.
Nobody would want to steal one of them critters. Никто не украдёт этих зверюг.
Your undergraduate work must have included a varmints and critters class. В вашу преддипломную практику должен быть включен курс о тварях и вредителях.
Hey, Skippy, we need some more of them loveable critters for our friends at the home. Эй, сладенький, нам нужны еще эти милые штучки для наших друзей.
Which is not to say that a few real-life flying critters haven’t pushed the laws of physics here. Правда, заметим, что некоторые доисторические крылатые создания совсем не нарушали законы физики.
Conway had built a model of emergence — the ability of his little black and white critters to self-organize into something new. Конвею удалось создать продуктивную модель – его черные и белые фишки обладали способностью самоорганизовываться в нечто новое.
Over the years, the Russian leader had been photographed with a zoo-load of critters, from a polar bear to Siberian tigers to dolphins. Путин сфотографировался с целым зоопарком животных, начиная с белого медведя и амурского тигра, и кончая дельфинами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.