Verwendungsbeispiele von "current situation" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
That is the current situation. Именно такая ситуация и сложилась на данный момент.
But China’s current situation is vastly different. Но нынешняя ситуация Китая весьма отлична от этой.
But they are reacting to the current situation. Но такова их реакция на сегодняшнюю ситуацию.
But the current situation does not resemble those cases. Однако нынешняя ситуация не похожа эти случаи.
But the current situation calls for far more serious measures. Но нынешняя ситуация требует принятия более серьезных мер.
The current situation in Poland can serve as a useful example. Нынешняя ситуация в Польше может служить полезным примером.
But, in view of the current situation, we can safely ignore these. Однако в свете сегодняшней ситуации мы спокойно можем их проигнорировать.
Developing countries recognize and are angered by the inequity of the current situation. Развивающиеся страны это осознают и возмущены несправедливостью существующей ситуации.
The current situation could lead to instability and economic stagnation in the Maghreb. Нынешняя ситуация может привести к нестабильности и экономическому застою в регионе Магриба.
But a number of points strike me as relevant to the current situation. Но в сегодняшней ситуации несколько мыслей кажутся мне особенно важными.
Both the current situation and expectation indices have been climbing higher since November. И нынешняя ситуация, и индексы ожидания поднимались все выше с ноября.
Present a summary of the current situation, projected future releases and options to meet obligations. Представить краткую информацию о современном положении дел, планируемых выбросах в будущем и вариантах выполнения обязательств.
The suggested options aimed to improve the current situation rather than offer a definitive solution. Предлагаемые варианты имеют целью улучшить нынешнюю ситуацию, а не давать окончательное решение.
Brazil fully supported UNMIT, particularly since the current situation on the ground required urgent action. Бразилия полностью поддерживает ИМООНТ, в частности потому, что нынешняя ситуация в стране требует неотложных действий.
These benefits are achieved by improving the current situation in the U.S.A. fleet. Эти выгоды достигаются посредством улучшения нынешней ситуации в парке транспортных средств США.
In both of his major public appearances in December, Putin referred simply to the “current situation.” В обоих больших выступлениях в декабре он просто ссылался на «существующую ситуацию».
That way lies not accommodation with the devil, but recognition that the current situation is unsustainable; Таким образом, заключается не сделка с дьяволом, а происходит признание того, что сегодняшняя ситуация является неустойчивой;
One reason the current situation facing Europe is so difficult is that it was so unexpected. Одна из причин, почему текущее положение в Европе оказалась столь затруднительным, в том, что оно стало совершенно неожиданным.
The current situation in Darfur leaves no room for optimism, and efforts in all areas face challenges. Нынешняя ситуация в Дарфуре не оставляет места для оптимизма, и усилия во всех областях сопряжены с трудностями.
The most recent census dated back to 1989, and thus provided no data on the current situation. Последняя перепись населения была проведена в 1989 г. и поэтому не дает сведений об их положении в настоящее время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!