Beispiele für die Verwendung von "custom" im Englischen mit Übersetzung "обычай"

<>
The custom originated in China. Обычай исходит из Китая.
He departed from the old custom. Он отказался от старого обычая.
It's the continental custom, cheri. Это континентальный обычай, милый.
This custom dates from the Edo period. Это обычай берёт начало в периоде эдо.
Is this a local or national custom Это местный или национальный обычай
Such a custom should be done away with. От такого обычая нужно отказаться.
This custom became extinct a long time ago. Этот обычай давно забыт.
Did you ever hear of such a strange custom? Вы когда-нибудь слышали о таком странном обычае?
The old custom is still kept up in that district. В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
It's an ancient custom, sending writings on these messengers' wings. Это древний обычай посылать предупреждение.
Maybe it has something to do with some ancient tribal custom. Возможно, это как-то связано с древними племенными обычаями.
Child marriage is another unacceptable custom that robs girls of opportunity. Ещё один неприемлемый обычай, который лишает девочек перспектив, – это детские браки.
It has been my custom to deliver these annual messages in person. Мой обычай зачитывать ежегодные послания Конгрессу лично.
In return, according to your custom, we offer a gift, a payment. Взамен, согласно вашим обычаям, мы предлагаем дар, плату.
One of my childhood memories is asking my mother about a curious custom. Одно из моих детских воспоминаний связано с вопросами о любопытном обычае.
When you edit a predefined permission level such as Owner, the permission level will change to Custom. При изменении предварительно определенный уровень разрешений например владелец, уровень разрешений будет обычай.
Feminists, including some women from Muslim backgrounds, have backed the ban, because they regard the custom as degrading. Феминистки, в том числе некоторые представительницы мусульманской диаспоры, поддержали запрет, поскольку они считают этот обычай деградирующим.
International conventions are recognized by signing alone, and as such create an international custom that is recognized in general practice. Международные конвенции получают признание посредством лишь подписания и как таковые создают международный обычай, который признается в порядке общей практики.
A land divided by caste, creed, color, culture, cuisine, custom, and costume is united in consensus around a great conviction: cricket. Страна, население которой раздроблено на касты, вероисповедания, цвета кожи, культуры, кухни, обычаи и стили одежды, едина в консенсусе вокруг большой веры в крикет.
Nonetheless, social behaviour, as determined by custom and tradition, is generally considered by Tuvaluans as being as important as the law. Однако социальное поведение, как оно определяется обычаями и традициями, считается гражданами Тувалу столь же важным, как и нормы закона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!