Verwendungsbeispiele von "data centres" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
International data centres have been established for many of the essential climate variables networks and systems. Для многих из сетей и систем, связанных с ОКП, были созданы международные центры данных.
Construction, fit-out and lease of the data centres. Строительство, оснащение и аренда центра хранения и обработки данных.
“(b) (iii) Increased number of systems consolidated in central data centres”. «(b) (iii) Увеличение числа систем, объединенных в общеорганизационных центрах хранения и обработки данных».
There are 17 data centres under the Ministry of Energy and Environment. При министерстве по вопросам окружающей среды и энергетики действует 17 информационных центров.
In 1999, Microsoft introduced the Windows 2000 operating system for workstations, servers and data centres. В 1999 году «Микрософт» выпустил операционную систему Windows 2000 для терминалов, серверов и информационных центров.
The Committee also visited the current primary and secondary data centres in the Secretariat and DC2 Buildings. Комитет также посетил нынешние центры хранения и обработки данных: основной в здании Секретариата и дублирующий в здании DC2.
In Thailand, volunteer data centres were established in 75 provinces to coordinate research and training on volunteering. В Таиланде в 75 провинциях были созданы добровольческие информационные центры в целях координации исследований и подготовки кадров по вопросам добровольчества.
The Provisional Technical Secretariat will continue to assist States signatories in establishing and operating their national data centres. Временный технический секретариат будет и в дальнейшем оказывать помощь государствам, подписавшим Договор, в деле создания и эксплуатации национальных центров данных.
An existing disaster recovery and business continuity capability is in operation at the Secretariat building and DC2 data centres. Возможности для послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем существуют в центрах хранения и обработки данных в здании Секретариата и корпусе DC2.
Purchase of data equipment and systems required to rehabilitate Iraq's industrial data centres (computers, printers, scanners and photocopiers); Закупка оборудования для обработки данных и систем, необходимых для восстановления иракских центров промышленных данных (компьютеров, принтеров, сканеров и фотокопировальных машин).
It had also concluded that visits to the existing primary and secondary data centres would be beneficial to its deliberations. Кроме того, он пришел к выводу, что посещение существующих основного и дублирующего центров хранения и обработки данных было бы полезным для его обсуждений.
This includes the organization's data centres, technical service centres, help desks, networks (voice and data) and computer systems operations. Речь идет о созданных в организации центрах данных, центрах технического обслуживания, справочно-информационных центрах, сетях (телефонных и для передачи данных) и функционировании компьютерных систем.
The external data were used, as the time series of level II available at the European data centres were still too short. Поскольку имеющиеся в европейских информационных центрах данные о временных рядах уровня II охватывают слишком короткий период, пришлось использовать также внешние данные.
These were divided amongst the scientific advisory groups, quality assurance science activity centres, world calibration centres, world data centres and GAW stations. Эта работа ведется научно-консультативными группами, центрами по обеспечению научной деятельности, всемирными центрами по вопросам калибровки, всемирными центрами данных и станциями ГСА.
This will require large investments in the areas of, inter-alia, optical fiber cables, Internet service providers, Internet data centres and mobile telephony. Достижение этой цели потребует огромных инвестиций, среди прочего в таких областях, как стекловолоконные кабели, обеспечение обслуживания в сети Интернет, создание центров данных в сети Интернет и мобильные телефоны.
Table 4 below summarizes the costs associated with the establishment of the new first (North Lawn) and secondary (Long Island City) data centres. В таблице 4 ниже кратко излагаются расходы, связанные с созданием нового основного (Северная лужайка) и дублирующего (Лонг-Айленд-Сити) центров хранения и обработки данных.
The need for availability implies that it should be accessible through appropriate data centres, such as that of the International Council for Science (ICSU). Потребность в доступности подразумевает, что она должна предоставляться через соответствующие информационные центры, в частности информационный центр Международного совета по науке (МСНС).
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the peacekeeping operations share of the Long Island City and North Lawn data centres are: В связи с покрытием доли расходов на создание центров хранения и обработки данных в Лонг-Айленд-Сити и на Северной лужайке из бюджета для операций по поддержанию мира Генеральной Ассамблее предлагается принять следующие решения:
Requests that the report requested in paragraph 13 above include plans to reduce the number of local data centres at Headquarters, offices away from Headquarters and peacekeeping missions; просит включить в упомянутый в пункте 13 выше доклад планы по сокращению числа местных центров хранения и обработки данных в Центральных учреждениях, периферийных отделениях и миссиях по поддержанию мира;
A report listing the requirements for the proposed data centres and the secondary site will be submitted for consideration by the General Assembly at its resumed sixty-second session. Доклад о потребностях в ресурсах на цели деятельности предложенных центров данных и вспомогательного центра будет представлен на рассмотрение Генеральной Ассамблеи на ее возобновленной шестьдесят второй сессии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!