Beispiele für die Verwendung von "decades" im Englischen mit Übersetzung "десятилетие"

<>
The story goes back decades. История началась несколько десятилетий назад.
For three decades, this worked. В течение трех десятилетий такой подход работал.
It has been developing for decades. Он развивался в течение десятилетий.
The scars will last for decades. Такие шрамы будут видны в течение десятилетий.
That will require efforts over decades. На это уйдут десятилетия.
Such a dividend can run for decades. Такой дивиденд может работать в течение многих десятилетий.
But those secrets were hidden for decades. Однако эти секреты оставались скрытыми в течение десятилетий.
The allegations stretch over nearly three decades. Обвинения касаются событий, происходивших на протяжении трёх десятилетий.
The decades since have proven him right. Прошедшие десятилетия доказали, что он был прав.
This situation had persisted for two decades. Данная ситуация сохранялась в течение двух десятилетий.
But in future decades, priorities will change. Но в последующие десятилетия приоритеты изменятся.
After all, it worked successfully for decades: Прежде всего, оно было успешным на протяжении десятилетий:
That is a task for many decades. Выполнение этой задачи займет много десятилетий.
All agree that eradication is decades away. Все согласны с тем, что на искоренение уйдут десятилетия.
Drug trafficking has existed in Mexico for decades. Незаконный оборот наркотиков существует в Мексике уже многие десятилетия.
Movement towards a new equilibrium will last decades. Движение в сторону создания нового баланса будет продолжаться десятилетиями.
Many serious disputes have gone unresolved for decades. Многие серьезные спорные вопросы в течение десятилетий так и остаются нерешенными.
Again, Bandura recognized this years ago, decades ago. Опять же, Бандура обнаружил это годы, десятилетия назад.
So, too, did Myanmar, ending decades of isolation. Как и Мьянма, закончив десятилетия изоляции.
Such scandals have tainted Japanese politics for decades. Подобные скандалы десятилетиями подтачивают японскую политику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.