Beispiele für die Verwendung von "deck" im Englischen
Issue E: Application to live animals and deck cargoes
Вопрос Е: Применение в отношении животных и палубных грузов
We will deck the halls with ribbons, bunting and a bird of paradise for every customer.
Мы украсим холл лентами, флажками и райские птицы для каждого покупателя.
40 years of rust can turn deck plates into quicksand.
40 лет ржавчины, могут превратить палубные пластины в болото.
I'll hear things like, the porch, the deck, the kitchen.
Я слышу в ответ, например - на веранде, на балконе, на кухне.
If newspaper publishers continue merely to rearrange the deck chairs, their elegant, elitist - and currently sinking - ship will deserve its fate.
Если газетные издательства собираются только продолжать переставлять палубные кресла, то их изящное, элитное - и в настоящее время тонущее - судно заслуживает своей судьбы.
Sometimes we have tea on the deck and just talk for what feels like minutes.
Иногда мы пьем чай на веранде и просто говорим про то, что чувствуем в данную минуту.
“The aircraft carrier will have on board a mixed group of deck jets Sukhoi Su-33, Su-25UTG and Mikoyan MiG-29K.”
— Крейсер будет нести на борту смешанную авиагруппу палубных самолетов Сухой Су-33, Су-25 УТГ и Микоян МиГ-29К».
It's supposed to rain today, so I gotta put the lawn furniture under the deck.
Думаю, сегодня будет дождь, так что надо убрать садовую мебель на веранду.
It gave up its deck gun in return for speed and stealth, and set the terms of design for generations of submarines.
В этом проекте отказались от палубного орудия, получив взамен лучшие показатели по скорости и малозаметности. Эта лодка на многие годы стала образцом конструкторской мысли.
Bulk consignments of cocaine continue to be dispatched to North America and western Europe by sea, often in containerized freight, but also as deck cargo.
Крупные партии кокаина по-прежнему поступают в Северную Америку и Западную Европу морем, нередко в контейнерах перевозок, а также в виде палубного груза.
In addition, handrails should be provided for guidance and support along corridor walls and open-deck superstructures at a height of 0.9 m above the deck.
Кроме того, необходимо предусмотреть установку поручней в качестве направляющих и опорных приспособлений вдоль стен коридоров и палубных надстроек на высоте 0,9 м над уровнем палубы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung