Verwendungsbeispiele von "decreases" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Play increases productivity, not decreases. Игра повышает производительность, а не понижает.
In this state, your access decreases significantly. В этом состоянии возможности доступа существенно сокращаются.
If this line increases or decreases, the trend exists. Если эта линия растет или падает, тренд существует.
As the price changes, its moving average either increases, or decreases. По мере изменения цены ее среднее значение либо растет, либо падает.
In case the price decreases, the buyer pays it to the seller. Если же цена упала, покупатель выплачивает ее продавцу.
once you are in the Union, the outside pressure to reform decreases: поскольку вы находитесь в Союзе, давление извне, побуждающее к проведению реформ, ослабевает:
You don't believe that stretching before exercise decreases the risk of injury? Ты не веришь, что разминка снижает вероятность травмы?
If the fan speed changes, the whirring noise that the fan produces increases or decreases. При изменении частоты оборотов вентилятора жужжание может становиться громче или тише.
China's growing interest in the Middle East also decreases the likelihood of an American withdrawal. Растущий интерес Китая к Ближнему Востоку также снижает вероятность вывода оттуда американских войск.
First, the level of trade between two countries often decreases as the geographic distance between them increases. Во-первых, чем больше географическое расстояние между двумя странами, тем, как правило, меньше объёмы торговли между ними.
Sends a notification when the overall number of people viewing your ad decreases past a certain number. Отправляют уведомление, когда общее количество людей, просматривающих вашу рекламу, падает ниже заданного значения.
At the same time, there have been no decreases in the comparator's leave, allowance and benefit systems. В то же время системы предоставления отпусков, надбавок, пособий и льгот у компаратора не ухудшились.
We know that as the cost of this commodity rise, so the growth rate of the global economy decreases. Мы знаем, что по мере повышения цен на этот вид сырьевых товаров темпы роста глобальной экономики замедляются.
The base figure is adjusted whenever the actual number of posts (budgeted) subject to geographical distribution increases or decreases by 100. Базисная цифра корректируется, когда фактическое количество должностей (предусмотренных в бюджете), подлежащих географическому распределению, возрастает или сокращается на 100.
There’s simply no avoiding this: due to long-term decreases in fertility, elderly age cohorts are larger than the younger ones. Избежать этого просто невозможно: из-за долгого спада в деторождении, старшие поколения многочисленнее младших.
This has been achieved by a reassessment of needs and the postponement of some expenditures, leading to corresponding decreases in other budget lines. Это было обеспечено за счет переоценки потребностей и перенесения некоторых расходов на последующие периоды, в результате чего ассигнования по другим разделам бюджета сократились.
One of the things I did not stress in that introduction was that, systematically, the pace of life decreases as you get bigger. Одним из фактов, которые я не подчёркнул во введении, является то, что систематически, ритм жизни замедляется с увеличением размера.
In addition, the amplification effect decreases significantly when the accumulated offset is spread out over several on-hand pieces instead of just one. Кроме того, эффект роста цены существенно ослабевает, когда накопленное смещение распределяется по нескольким товарам, а не по одному.
If the market price of commodity decreases, the sold futures contract or ОТС Energy Swap will compensate for the price drop of the commodity; В случае, если цена на товар на рынке понизиться, то проданный фьючерсный контракт или ОТС Energy Swap компенсирует падение цены физического товара.
Now, the mathematically-minded will see immediately that T in the numerator increases impact - a bad thing - but T in the denominator decreases impact. Здесь, люди с математическим складом ума непременно заметят, что Т в числителе увеличивает негативное воздействие на окружающую среду. Но Т в знаменателе - снижает его.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!