Beispiele für die Verwendung von "deep ultramarine" im Englischen

<>
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
Too much ground of Seville and you lack ultramarine. Слишком много севильского грунта и нет ультрамарина.
The mother fell into deep thought. Мать задумалась.
Ultramarine with ground of Seville, English red and white. Ультрамарин с севильским грунтом, красную английскую и белую.
I wish to express my deep appreciation for your kindness. Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
Over there, third shelf, between the vermillion and the ultramarine. Вон там, на третьей полке, между сульфидом ртути и ультрамарином.
Tom has a deep affection for Mary. Том испытывает к Мэри глубокую привязанность.
The river is deep here. Река здесь глубокая.
If the difference between order and chaos or preservation and ruin were the same as that between high mountains and deep valleys, or between white clay and black lacquer, then wisdom would have had no place: stupidity would also have been alright. Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился.
The U.S. is deep in the red. Я приготовлю тебе обед сегодня?
Tom wakes from a deep sleep. Том пробуждается от глубокого сна.
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
He exhaled a deep breath in discouragement. Он глубоко выдохнул в разочаровании.
He was absorbed in deep thought. Он был погружен в глубокие размышления.
The lake is very deep. Озеро очень глубокое.
She took a deep breath and then started to talk about herself. Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
How deep this lake is! Какое глубокое озеро!
I tell ya, you're in deep trouble, my lad. Я скажу тебе, ты в большой беде, парень.
How deep is Lake Biwa? Насколько глубоко озеро Бива?
She took a deep breath. Она глубоко вздохнула.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.