Exemplos de uso de "defensible claim" em inglês

<>
Where do I claim my bags? Где я могу забрать багаж?
There are many real and pressing threats to American security, and in a world of limited resources it is perfectly defensible to re-allocate funding that would be used in a field (anti-submarine warfare) where there is little apparent need towards other far more urgent priorities. Сейчас существует масса реальных и насущных угроз безопасности Америки, и поскольку мы живем в мире, в котором ресурсы ограничены, вполне логично перебрасывать деньги из областей, менее актуальных (таких, как борьба с подводными лодками), на более приоритетные в настоящее время проекты.
Enclosed you will find our claim. В приложении направляем Вам рекламацию.
And a realist policy, a policy that focuses purely on American interests to the exclusion of other factors, is also perfectly logical and intellectually defensible. Да и политика реализма, сосредоточенная исключительно на американских интересах без учета других факторов, тоже вполне логична и интеллектуально оправданна.
The enclosed claim documents should be filled out and returned. Просим заполнить и возвратить приложенные страховые документы.
But while I think these laws are improper, and support their repeal, they are at least somewhat defensible in large part because of their specificity. Однако, хотя я считаю эти законы неуместными и выступаю за их отмену, их можно отчасти оправдать, как минимум, их конкретностью.
We are hereby obliged to respectfully repudiate your claim. Поэтому мы возвращаем Вам вашу рекламацию.
Even more interestingly, Aron ends up advocating a position, a strategic “pause” with the Russians, that I find perfectly appropriate and defensible. Еще более интересным мне показалось то, что в конце статьи Арон выступает сторонником такой позиции – стратегической «паузы» в отношениях с россиянами – которую я нахожу абсолютно уместной и оправданной.
We are delighted to take these first steps with you into a new landscape of technology and staking an early claim in this area. Мы рады пройти вместе с Вами первые шаги по ландшафту новой технологии и одними из первых занять рыночную позицию в этой области.
Such condescension may have been defensible when South Korea's military dictatorship needed America's political protection and security guarantee, but now the country is a beacon of democracy in East Asia. Такое снисхождение, возможно, было оправдано, когда военная диктатура Южной Кореи нуждалась в политической защите Америки и гарантии безопасности, но теперь страна является маяком демократии в Восточной Азии.
We acknowledge your claim for damages and have forwarded same to the insurance company. Мы признаем Ваше требование о возмещении убытков и пересылаем его страховой компании.
For borders to be defensible, they need first to be legitimate and internationally recognized. Чтобы границы были обороняемыми, сначала они должны стать легитимными и признанными международным сообществом.
In support of our claim we wish to draw your attention to the following points: Наше требование опирается на следующие факты:
Even a revolutionary president will not depart from America's core commitments to an Israel that fights for reasonable and morally defensible positions. Даже революционный президент не отступит от основных обязательств Америки по отношению к Израилю, который борется за разумные и оправданные с нравственной точки зрения позиции.
We leave to your discretion how you choose to manage our justified claim. Как Вы поступите с нашим справедливым требованием, Ваше дело.
In the US, the expansion of home ownership - a key element of the American dream - to low- and middle-income households was the defensible linchpin for the broader aims of expanding credit and consumption. В США расширение домовладения - это ключевой элемент "американской мечты", которое для семей с низким и средним уровнем доходом было оправданным стимулом постановки перед собою более амбициозных целей в виде получения кредитов и увеличения потребления.
how to claim your prize Как получить выигрыш
Some of WikiLeaks' releases of sensitive material have been perfectly defensible on classic freedom-of-information grounds, exposing abuses that might otherwise have remained concealed. Некоторые из публикаций чувствительного материала на WikiLeaks были совершенно оправданны с точки зрения классических основ свободы информации, поскольку разоблачали злоупотребления, которые могли бы остаться скрытыми.
We admit your claim in full. Ваша претензия целиком признается справедливой.
In my view, those values are more defensible than the values that lead to political censorship - and who knows how many Chinese would endorse the value of open access to information, too, if they had the chance? По-моему, данные ценности являются более оправданными, чем те ценности, которые приводят к политической цензуре, - и кто знает, сколько китайцев также поддержали бы ценность открытого доступа к информации, если бы у них была такая возможность?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.