Verwendungsbeispiele von "defensive" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Why are defensive stocks attractive to investors? Почему защищенные акции привлекательны для инвесторов?
American negotiators - the reluctant midwives of South Korea's increasing responsibility in the field of atomic energy - remain steadfast in their opposition to South Korea's drive for improved defensive capabilities and a more advanced energy policy, despite the potential strategic benefits. Американские переговорщики - невольные помощники повышения ответственности Южной Кореи в области использования атомной энергии - остаются непоколебимыми в своей оппозиции к стремлению Южной Кореи повысить свою обороноспособность, а также обеспечить более совершенную энергетическую политику, несмотря на потенциальные стратегические преимущества.
There is the further advantage that the ball can be hit harder and with increased initial elevation to ensure that it clears the defensive wall, even though the defenders jump in attempting to block the shot. Еще одно преимущество состоит в том, что по мячу можно бить сильнее, придавая ему начальную подъемную силу, чтобы мяч прошел стенку даже в том случае, когда защитники выпрыгивают вверх в попытке блокировать удар.
A defensive stock is a company with relatively steady earnings, regardless of the economic climate. Защищенные акции – это акции компаний, прибыль которых достаточно стабильна независимо от экономического климата.
Life hardened and became defensive. Жизнь становилась прочнее и защищеннее.
What type of companies are defensive stocks? Какие типы компаний являются защищенными?
Defensive shield output is 4.3 kilojoules. Емкость щитов - 4.3 килоджоуля.
Clashed with our 39th Batallion's defensive line. И по линии фронта атаковала наш 39-ый батальон.
Where can I find information about defensive companies? Где я могут найти информацию о защищенных компаниях?
If you're too defensive, you'll implicate Seys. Если ты будешь оправдываться, под ударом окажется Саис.
It's defensive, turning away, yet eyes begging for follow-up. Защищается, отворачивается, но глаза так и просят продолжения темы.
Defensive companies will offer greater stability for your investment during such periods. Защищенные компании предлагают более высокую стабильность вашему капиталу в такие периоды.
The humerus, ulna and radius bilaterally show - no signs of defensive wounds. На плечевых, локтевых и лучевых костях нет признаков самозащиты.
The "Sunshine Policy" is on the defensive in South Korean domestic politics, too. "Политика потепления" также является непопулярной внутри Южной Кореи.
The witness Lily Gray, art dealer, gallery in Soho, survived, several defensive wounds. Свидетельница, Лили Грей, работает в галерее искусств в Сохо, выжила, получив несколько ножевых ран.
The shots you fire are your way of keeping the universe on the defensive. Ведь вы грубите потому, что пытаетесь таким образом защитить свою независимость.
Or maybe you're getting defensive and saying everything I say back at me. Или может быть ты пытаешься оправдаться и говоришь всё что и я, только наоборот.
Principles of defensive driving on bicycles and mopeds should be incorporated in the curriculum. В учебную программу следует включить изучение принципов осторожной езды на велосипедах и мопедах.
The Tea Party movement exploited this resentment, and Obama is now on the defensive. Движение «Чайная партия» развило данное недовольство, и Обама сейчас вынужден защищаться.
You can monitor the financial press to find out the latest information about defensive companies. Вы можете отслеживать финансовую прессу, чтобы узнать последние новости о защищенных компаниях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!