Usage examples of "deigns" in English with translation to Russian

<>
He never deigns to come to the fair. Он никогда не соизволит прийти на ярмарку.
Who deigns to visit us? Кто соблаговолил посетить нас?
But if little Julius here deigns to eat, the cardinal will partake too. Но если малыш Юлий соизволит откушать, то и кардинал к нему присоединиться.
You still deign to come here? И вы еще соизволили приехать сюда?
He doesn't even deign to reply. Он даже не удостаивает меня ответом.
Has the King deigned to reply? Король соизволил ответить?
Do not forget your other daughter, sir, whom you have deigned to neglect these past two years. Не забудьте о другой вашей дочери, сэр, удостоенную вашим пренебрежением на протяжении последних двух лет.
Today we deign to go to her. Сегодня же мы соизволим войти к ней.
When's our body deigning to arrive? И когда наш труп соизволит прибыть?
What you eat, I deign to give you. Вы едите то, что я соизволю вам дать.
Today we will deign to be with her. Сегодня же мы соизволим войти к ней.
Has Diane finally deigned to acknowledge that we exist? Диана, наконец, соизволил признать, что мы существуем?
Well, finally, the choir has deigned to join us. Наконец-то хор соизволил к нам присоединиться.
The Architect would never deign to meet a mere acolyte. Создатель никогда не соизволит встретиться с простым прислужником.
So if we get bitten, you might deign to cure us. Так что, если мы получим укус, ты может быть соизволишь наш вылечить.
Do you make all your patrons turn out their pockets before you deign to serve them? Вы всех своих покровителей заставляете выворачивать карманы перед тем как соизволите их обслужить?
It is our great fortune that his still burns brightly and that he's deigned to share it with us on this desert promontory. И нам крупно повезло, что его огонь по-прежнему горит ярко и что он соизволил поделиться им с нами на этом пустынном холме.
In an age when self-determination is a hallowed principle how is it possible that Taiwan - which has been part of China during only four of the last eleven decades, and has never been under the control of the People's Republic of China - is shunned by every nation when it deigns to wonder aloud why it should not be allowed to go its own way? В эпоху, когда самоопределение является священным принципом, как возможно то, что все страны избегают Тайвань, который был частью Китая только в течение последних четырех десятилетий из одиннадцати и никогда не был под контролем Народной Республики Китая, когда он вслух интересуется, почему ему нельзя идти своим собственным путем?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!