Exemples d’usage de "department of public information" en anglais avec traduction en russe

<>
Promoting publicity for such studies and publications, in cooperation with the Department of Public Information; содействие распространению информации о таких исследованиях и публикациях в сотрудничестве с Департаментом общественной информации;
The Commission viewed a short video-presentation, entitled “Agents of Change”, prepared by the Department of Public Information. Членам Комиссии был показан короткий видеосюжет под названием “Agents of Change” («Проводники перемен»), подготовленный Департаментом общественной информации.
For additional information, suggestions for possible interviews and other, related, assistance, contact the Strategic Communications Division, Department of Public Information. За дополнительной информацией, с предложениями об организации интервью и с иными запросами следует обращаться в Отдел стратегических коммуникаций Департамента общественной информации.
The Department of Public Information raises public awareness on the epidemic and its effects through radio, television and printed matter. Департамент общественной информации расширяет осведомленность общественности об эпидемии и ее последствиях через радио, телевидение и печатные издания.
I took up that idea seriously with the Department of Public Information (DPI), and with your spokesperson, Mr. Secretary-General. Я со всей серьезностью отнесся к этой идее и обсудил ее с Департаментом общественной информации (ДОИ) и Вашим, г-н Генеральный секретарь, пресс-секретарем.
The Department of Public Information, in collaboration with the Department of Economic and Social Affairs, would develop an information strategy. Департамент общественной информации в сотрудничестве с Департаментом по экономическим и социальным вопросам разработает соответствующую стратегию в области информации.
United Nations information centres are required to submit monthly activity reports and quarterly overview reports to Department of Public Information headquarters. Информационные центры Организации Объединенных Наций обязаны представлять в штаб-квартиру Департамента общественной информации ежемесячные отчеты о проделанной работе и ежеквартальные обзорные доклады.
The Department of Public Information should also consider strengthening editorial policy and provide Member States with more opportunities to make comments and suggestions. Департамент общественной информации должен также рассмотреть вопрос об укреплении редакционной политики и предоставить государствам-членам больше возможностей для изложения своих замечаний и предложений.
8 The Department of Public Information is currently considering an increase in guided tour ticket prices in order to deal with the deficit. 8 Департамент общественной информации в настоящее время рассматривает вопрос об увеличении цены билетов на сопровождаемые экскурсии в целях борьбы с дефицитом.
In addition, the Department of Public Information will conduct a one-week specialized training course to enhance its participation in peacekeeping rapid deployment teams. Кроме того, Департамент общественной информации организует проведение однонедельных специализированных учебных занятий для расширения своего участия в работе групп быстрого развертывания.
The Department of Public Information will assist UNAMI as required on all aspects of its public information needs, during each phase of its redeployment. Департамент общественной информации будет оказывать, по мере необходимости, помощь МООНСИ по всем аспектам ее потребностей в общественной информации на каждом этапе ее нового развертывания.
On 19 July 2006, the Department of Public Information and the New York Tolerance Center jointly screened the Academy Award-winning film The Pianist. 19 июля 2006 года Департамент общественной информации и Нью-Йоркский центр толерантности организовали совместный показ фильма «Пианист», получившего премию Американской академии киноискусства.
Welcomes the educational outreach activities of the Department of Public Information to reach educators and young people worldwide via a range of multimedia platforms; приветствует информационно-просветительскую деятельность Департамента общественной информации, рассчитанную на педагогов и молодых людей во всем мире и осуществляемую при помощи целого ряда мультимедийных платформ;
Attendance by the President, President-elect and representative at the conference held by the Non-Governmental Organization Section of the Department of Public Information; президент, избранный президент и представитель участвовали в работе Конференции, проведенной Секцией неправительственных организаций Департамента общественной информации;
Source: Information provided by Documents Control Section, Department of General Assembly Affairs and Conference Services, and Sales and Marketing Section, Department of Public Information. Источник: Информация представлена Секцией контроля за документацией, Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию, и Секцией продажи и маркетинга, Департамент общественной информации.
On major issues, the centre Director communicates directly with the Department of Public Information at Headquarters and copies such correspondence to the National Information Officer. по основным вопросам директор центра сносится непосредственно с Департаментом общественной информации в Центральных учреждениях и направляет копии своих сообщений национальному сотруднику по вопросам информации.
Requests the Department of Public Information to continue consultations with the Committee on Information before taking any decision on the possible changing of its title; просит Департамент общественной информации продолжать проводить консультации с Комитетом по информации до принятия любого решения о возможном изменении его названия;
It serves as a core resource for translators, editors and verbatim reporters, and is also used by Department of Public Information staff and author departments. Она является одним из ключевых ресурсов для письменных переводчиков, редакторов и составителей стенографических отчетов, а также используется сотрудниками Департамента общественной информации и департаментами-авторами.
When the Department of Public Information launched this project in March 2005, the high volume and high demand for daily news materials was not anticipated. Когда Департамент общественной информации приступил к осуществлению этого проекта в марте 2005 года, не ожидалось, что объем ежедневных новостных материалов и спрос на них будут столь высокими.
From 1 July 2008 to 30 June 2009, the Department of Public Information organized 777 in-house briefings, 58 outside speaking engagements and 26 videoconferences. В период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года Департамент общественной информации организовал 777 брифингов в Центральных учреждениях, 58 выступлений за их пределами и 26 видеоконференций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !