Beispiele für die Verwendung von "department's" im Englischen mit Übersetzung "кафедра"

<>
The group inspected the Department's laboratories, verified the declarations and tags and inspected the offices of the examination board where the students'examination papers, which are completely unrelated to the inspection process, are kept. Группа провела инспекцию в лабораториях кафедры и проверила достоверность предоставленных сведений и наличие меток, а затем провела проверку в помещении экзаменационной комиссии, где хранятся экзаменационные ведомости студентов, которые не имеют никакого отношения к предмету проверки.
Something about a department meeting. Что-то там насчет заседания кафедры.
I'm in the English Department. Я с кафедры английской филологии.
Chairperson of Paediatrics Department, 1996, till present. Руководитель кафедры педиатрии (с 1996 года по настоящее время)
I'm a credit to your Maths Department. Я благодарен вашей кафедре математики.
Head of the Department of Theory and History, 2000 Заведующий кафедрой теории и истории, 2000 год
He refuses to submit syllabi to the department chair. Он отказывается предоставлять заведующему кафедрой учебный план.
Head of the International Law Department (1980-1989), Sofia University. Заведующий кафедрой международного права Софийского университета (1980-1989 годы).
Ms. Anna Szychta, Assistant Professor, Department of Accounting, Faculty Management Г-жа Анна Шихта, доцент, факультет бухгалтерского учета, кафедра управления
He had several classes, then a department meeting at night. У него было несколько занятий, а вечером - заседание кафедры.
Chief of Genetics, Department of Paediatrics, Faculty of Medicine, Hacettepe University. Заведующий кафедрой генетики, отделение педиатрии, медицинский факультет, Университет Хачет-Тепе.
The dean from the university's biochem department just called personally. Декан кафедры биохимии с университета только что позвонил лично.
Head, Department of Constitutional Law, University of Geneva (1983-1989 and 1995-1998) Заведующий кафедрой конституционного права Женевского университета (1983-1989 годы и 1995-1998 годы)
Funmi Togonu-Bickersteth (Nigeria) — Acting Head of Department of Psychology, Obafemi Awolo University. Фунми Тогону-Бикерстет (Нигерия) — исполняющий обязанности заведующего кафедрой психологии, Университет Обафеми Аволо.
2008 Head, Department of Higher Studies, Faculty of Law, El Fateh University, Tripoli 2008 год Заведующий кафедрой научных исследований, факультет права, Университет Аль-Фатех, Триполи
The group then inspected the Faculty's departments and its food industries plant. Затем группа осмотрела кафедры факультета и подведомственное ему предприятие пищевой промышленности.
1987 to date: Head, Department of International Law, Moscow State Institute (University) of International Relations. 1987 год- по настоящее время: заведующий кафедрой международного права Московского государственного института международных отношений (университет)
1995 Research teaching fellow, Sociology Department, Faculty of Arts and Social Sciences, University of Niamey 1995 год Научный сотрудник и преподаватель кафедры социологии факультета филологии и гуманитарных наук Ниамейского университета
In lieu of flowers, the department chair is asking that everyone donate a bottle of Febreze. Вместо цветов заведующий кафедрой хочет, чтобы каждый подарил по банке Febreze (средство устранения запаха).
He was here at the invitation of the Department of Criminology to give a public talk. Он приехал в Оксфорд по приглашению кафедры Криминологии, делал общедоступный доклад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!