Verwendungsbeispiele von "depressing" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
South Asia presents a depressing paradox. Южная Азия представляет собой гнетущий парадокс.
Well their music's depressing and whiny. Ну, музыка унылая и плаксивая.
Now, that's my little, depressing story. Вот она - моя маленькая, грустная история.
How can this depressing cycle be broken? Как можно разорвать этот замкнутый круг?
The list of possible victims is long and depressing. Список вероятных жертв очень длинен и вызывает депрессию.
Rent "Treasure Island" if it's not too depressing. Возьмем напрокат "Остров Сокровищ", если это не слишком депрессивно.
Or are you keen on depressing the examiners to death? Или ты хочешь вогнать экзаменаторов в тоску до смерти?
Your life story is depressing the shit out of me! История твоей жизни нагоняет чертов депрессняк!
But, first, the issues depressing the carbon price must be addressed. Но, во-первых, должны быть решены вопросы падения цен на квоты на выбросы углерода.
You English and your bloody EastEnders and your depressing bloody decoration. Вы англичане и ваш проклятый бедняцкий район и эти дурацкие декорации.
Well, I had to escape the chilly, wet, depressing London weather. Я хотел сбежать от холодной, сырой и депрессивной лондонской погоды.
All of us in our 60s and 70s have comparable depressing stories. Все мы в 60х и 70х имели в запасе подобные.
For example, a low mood favors generation of thoughts that are themselves depressing. Например, будучи в плохом настроении, человек любит думать о чем-то гнетущем, наводящем тоску.
Yep, cheer was depressing, and my school spirit was in a free fall. Да, черлидинг был слишком депрессивным, и мой школьный дух падал все ниже.
But it is depressing to hear that many university departments are still in denial. Но как печально слышать о том, что факультеты многих университетов по-прежнему отрицают необходимость изучения последнего кризиса!
He says he finds it depressing to eat food out of a tupperware container. Он считает унылым есть пищу из контейнера.
After this immersion in US pragmatism, my return to British politics was deeply depressing. После такого погружения в американский прагматизм моё возвращение к вопросам британской политики могло вызвать лишь глубокую депрессию.
That in itself may have a depressing effect on the economy, partly offsetting the monetary stimulus. Этот факт уже сам по себе может оказать негативное влияние на экономику, частично компенсируя позитивные стимулы монетарной политики.
And it's a very depressing place to be in the morning, it's very crowded. В это утро там было очень много народа и очень неуютно.
These averages are depressing enough, but some parts of the continent are in far worse shape. Эти средние показатели достаточно депрессивны, но некоторые части континента находятся в гораздо более худшем состоянии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!