Verwendungsbeispiele von "designated" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Over the next two years, in designated areas, no vested interests will remain impervious. За следующие два года в определенных областях ни одна монополия не будет больше непоколебимой.
The training course was designed to bring together operational level SAR managers, rescue coordination centre directors, deputies and designated representatives from countries and territories in the Pacific region to discuss how an understanding of the COSPAS-SARSAT system could improve SAR response in that region. Задача учебных курсов состояла в том, чтобы собрать вместе представителей оперативного руководства ПС служб, а также директоров, заместителей директоров и уполномоченных представителей спасательных координационных центров стран и территорий Тихоокеанского региона для обсуждения того, каким образом понимание системы КОСПАС-САРСАТ может улучшить организацию ПС в этом регионе.
In Afghanistan, for example, in 2007 and 2008, the United Nations Children's Fund and the World Health Organization obtained agreement from Afghan and international military forces and from armed opposition groups to undertake polio vaccinations on designated days of tranquillity. Например, в Афганистане в 2007 и 2008 годах Детский фонд Организации Объединенных Наций и Всемирная организация здравоохранения заручились согласием афганских и международных вооруженных сил и вооруженных оппозиционных группировок о проведении вакцинации от полиомиелита в определенные дни спокойствия.
The United States Congress is vested with plenary power over Puerto Rico, while the island is vested with local authority over designated areas. Конгресс Соединенных Штатов обладает полной властью над Пуэрто-Рико, в то время как остров осуществляет местную власть в конкретно определенных областях.
On the basis of a recent review, the complex security situation in Afghanistan and the increased responsibilities of the Deputy Special Representative of the Secretary-General on development activities, it is proposed to establish a position for an Assistant Designated Official to assist the Deputy Special Representative of the Secretary-General in carrying out these functions. На основе результатов проведенного недавно обзора и с учетом сложной ситуации с точки зрения безопасности в Афганистане, а также расширившихся обязанностей заместителя Специального представителя Генерального секретаря в отношении деятельности в области развития предлагается учредить должность помощника уполномоченного должностного лица для оказания заместителю Специального представителя Генерального секретаря помощи в выполнении этих функций.
Preferably, select a designated test item. Выберите предпочтительно специальную тестовую номенклатуру.
Designated as a YouTube Certified company Компании, сотрудники которых прошли сертификацию, получают статус YouTube Certified.
You can also contact our designated agent. Вы также можете связаться с нашим специальным агентом.
Required boxes are designated with an asterisk. Обязательные поля отмечены звездочкой.
All personnel proceed to designated safe zones. Всему персоналу проследовать в безопасные зоны.
As may be designated by the buyer Как может быть указано покупателем
Loitering in a designated drug-free zone. Праздношатание в зоне запрета на наркотики.
designated 5 June as World Environment Day. объявил 5 июня Всемирным днем окружающей среды.
NAME OF DESIGNATED TRADING AGENT or INTRODUCING BROKER: ИМЯ ТОРГОВОГО АГЕНТА или ПРЕДСТАВЛЯЮЩЕГО БРОКЕРА
Open the folder you designated in step 8. Откройте папку, указанную на шаге 8.
I can't find the designated target here. В секторе огня цели отсутствуют.
Are you a designated Admin for this Page? Обладаете ли вы правами администратора для этой Страницы?
You said you wanted me to be designated driver. Ты говорил, хочешь, чтобы я был твоим непьющим водителем.
Cites are designated on this map as red dots. Большие города отмечены на карте красными точками.
We seem to have a designated hitter here today. Кажется, у нас произошла замена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!