Verwendungsbeispiele von "differ" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Let's agree to differ. Давайте останемся каждый при своем мнении.
Uniforms differ from school to school. Форма в школах бывает разная.
Integration steps will differ by partner. Интеграция с каждым партнером происходит по-разному.
Troubleshooting guidance will differ for each error. Инструкции по устранению проблемы зависят от вида ошибки.
Properties can differ depending on the object. От объекта к объекту эти свойства могут меняться.
British Prime Minister Gordon Brown begs to differ: Премьер-министр Великобритании Гордон Браун с этим не согласен:
Only people linked to the regime appear to differ. Только те, кто тесно связан с режимом, придерживаются иного мнения.
Note: Steps for the classic SharePoint experience will differ. Примечание. Последовательность действий в классическом интерфейсе SharePoint будет другой.
(Note: These steps differ slightly in the classic SharePoint view.) (Обратите внимание: в классическом представлении SharePoint порядок действий немного другой.)
The following table describes how the check reversal methods differ. В следующей таблице описываются различия методов реверсирования чеков.
You can see that the repeat units differ in length. Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине.
They differ as to size, projected completion dates and funding sources. Они разные по объему, срокам исполнения и источникам финансирования.
There are a few areas where Fillon and Le Pen differ. Есть несколько вопросов, где можно найти отличия между Фийоном и Ле Пен.
The one way in which they differ: they're extremely social. Единственная черта, которая выделяет таких людей - они исключительно общительны.
The commissioners pointed out that the appropriate price may differ across countries. Члены комиссии подчеркнули, что в разных странах цена может быть различной.
Let me tell you a little bit about how languages fundamentally differ. Я расскажу вам немного о фундаментальных различиях между языками.
These preview builds differ, in that they are fully supported by Microsoft. Сборки в рамках программы позднего доступа полностью поддерживаются корпорацией Майкрософт.
We differ in geographical latitudes, time zones, languages, historical experiences and cultural traditions. Нас различают географические широты, временные пояса, языки, исторический опыт и культурные традиции.
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. Я смею думать по-другому, так как не согласен с вашим анализом ситуации.
That trading relationship will remain difficult to manage, for commercial interests do differ. Эти торговые диспуты сложно уладить из-за разницы коммерческих интересов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!