Beispiele für die Verwendung von "dir" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle18 dir5 andere Übersetzungen13
A separate car rental expense category needs to be created for company DIR. Отдельная категория расходов арендной платы за автомобиль должны быть созданы для компании DIR.
Running "dir" on an ReFS-formatted disk could cause the computer to freeze Выполнение команды dir для дисков, отформатированных в ReFS, может вызвать "зависание" компьютера
An issue exists that could cause computers to freeze when the "dir" command is run on disks formatted with ReFS. Существует проблема, которая может привести к "зависанию" компьютеров при выполнении команды dir для дисков, отформатированных в ReFS.
Addressed issue that, after connecting a shared CD/DVD-hosted drive with no media inserted, causes some of the commands, like DIR and NET USE, to hang. Устранена проблема, из-за которой после подключения общий дисководов для компакт- или DVD-дисков без вставленного носителя некоторые команды, например DIR и NET USE, приводили к зависанию.
For example, if you create an expense category for car rental in company DAT, you cannot use the same category when creating an expense report for company DIR. Например, при создании категории расходов для арендной платы за автомобиль в компании DAT, вы не можете использовать ту же категорию, создавая отчет о расходах для компании DIR.
You got some dir Laura, and you knew she had some nut money. Ты накопал немного грязи на Лору, и ты знал, что у нее были деньги.
The UNDCP alternative development project in the Dir district also contributed to that success. Достижению таких успешных результатов способствовало также осуществление в районе Дир проекта ЮНДКП в области альтернативного развития.
UNDCP, through a sustained alternative development project in the Dir district, contributed to the success. Этому способствовало также осуществление в районе Дир проекта ЮНДКП в области устойчивого альтернативного развития.
It was reported that the same night, IDF forces had attacked some other towns: Tulkarm, Dir al-Balah, Nablus, Jenin and Jericho. Как сообщалось, в ту же ночь силы ИДФ нанесли удары и по ряду других городов: Тулькарму, Дейр-эль-Балаху, Наблусу, Дженину и Иерихону.
Early reports from Dir district in the current planting season suggest that up to 500 hectares have been planted in 11 valleys of the district. Первые доклады из района Дир в текущем посевном сезоне свидетельствуют, что в 11 долинах этого района засеяно до 500 гек-таров земли.
In Pakistan, opium poppy cultivation was eliminated in the Dir district of the North-West Frontier Province in 1999, an encouraging result that was sustained in 2000. В Пакистане в 1999 году в районе Дир северо-западной приграничной провинции было ликви-дировано культивирование опийного мака, и такие обнадеживающие результаты были сохранены в 2000 году.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs facilitated several rounds of talks between Rahanwein Resistance Army factions, Dir and Marehan clans in Galguduud, and clans in Gedo region. Управление по координации гуманитарной деятельности содействовало проведению нескольких раундов переговоров между армейскими группировками сопротивления из Раханвейна, кланами дир и марехан в Галгадуде и кланами в районе Гедо.
UNDCP is continuing its advocacy with the Government and maintaining pressure at the level of the provincial authorities to ensure appropriate action to achieve a zero poppy harvest in Dir district in 2002. ЮНДКП продолжает консультировать правительство и оказывать давление на уровне властей провинций в целях обеспечения принятия надлежащих мер по достижению нулевой урожай-ности опийного мака в районе Дир в 2002 году.
Last night, 18 October 2001, a group of seven Israeli hikers on a tour in the Judean Desert were fired upon by Palestinian gunmen at a lookout point near the Dir Mirsaba Monastery. Вчера вечером, 18 октября 2001 года, группа из семи израильских туристов, находившихся на панорамной площадке неподалеку от монастыря Дир Мирсаба в Иудейской пустыне, была обстреляна палестинскими боевиками.
However, given current allocation trends and the successful completion of the Dir district development project in Pakistan in 2001, there will be a substantial decrease in programme volume in south-west Asia, particularly in Afghanistan. Однако с учетом современных тенденций в сфере выделения ассигнований и успешного завершения в Пакистане в 2001 году проекта альтернативного развития райо-на Дир предусмотрено существенное сокращение объема деятельности по программам в Юго-Запад-ной Азии, особенно в Афганистане.
In order to sustain the achievements made in poppy crop elimination, the successful UNDCP Dir district development project will be followed by a five- to ten-year consolidation phase in which UNDCP will continue to be actively involved. Для закрепления результатов дея-тельности по ликвидации опийного мака успешный проект ЮНДКП по развитию района Дир получит развитие в рамках пяти-десятилетнего этапа закреп-ления достигнутого, в котором по-прежнему будет активно участвовать ЮНДКП.
In July 2000, in the village of Bandai in Dir district, North-West Frontier Province, a religious leader, Maulana Ziaul Haq, reportedly issued a fatwa calling on Muslims to kill Westerners in the Maidan region and to kidnap and force female employees of non-governmental organizations (NGOs) to get married. Согласно полученному сообщению, в июле 2000 года в деревне Бандай района Дир на границе северо-западной провинции религиозный руководитель Молана Зия-уль-Хак вынес фетву, призывая мусульман убивать граждан западных стран в районе Майдан, а также похищать и принудительно выдавать замуж женщин, работающих в неправительственных организациях.
Dozens of Palestinians have been injured in recent days as they protested Israeli plans to confiscate thousands of acres of more land and tried to prevent demolition bulldozers from operating in the areas of'Azawiyah, Dir Balut, Salfit and other towns and villages being directly affected by the Wall throughout the Occupied Palestinian Territory. Десятки палестинцев получили в последние дни ранения, протестуя против планов Израиля конфисковать еще несколько тысяч акров земли и пытаясь не допустить разрушение бульдозерами объектов собственности в районах городов Азавия, Дейр-Баллут, Сальфит, а также других городов и селений на всей оккупированной палестинской территории, которых непосредственно затрагивает строительство стены.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.