Beispiele für die Verwendung von "do the right thing" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle64 andere Übersetzungen64
Great doctors have the guts to do the right thing. У великих врачей хватает мужества делать то, что нужно.
We gave you the chance to do the right thing. Мы дали тебе возможность поступить правильно.
They want to have permission to do the right thing. Они хотят, чтобы им разрешили поступать по совести.
Because it took the will to do the right thing. Потому что потребовалась воля, чтобы всё сделать правильно.
We need people who want to do the right thing. нужны люди, которые захотят поступать правильно.
Don't start trying to do the right thing, boyo. Только не начинай делать добрые дела, парень.
I have faith in your ability to do the right thing. Я верю, что ты можешь поступить правильно.
We cannot merely rely on regulators to do the right thing. Мы не можем положиться только на регулирующие органы, чтобы поступить правильно.
Motivating corporations to do the right thing is even more difficult. Побудить корпорации поступать правильно еще труднее.
This is merely proof of everyone failing to do the right thing. Это просто служит доказательством того, что никто из нас не поступает так, как нужно.
It does seem really hard to get consumers to do the right thing. Трудно заставить потребителя делать правильный выбор.
Wanting to do the right thing in the right way for the right reasons. Желание делать правильные вещи, правильным образом, ради правильных целей.
And they are going to disturb our dreams until we do the right thing. пока мы не сделаем все необходимое для их выживания.
Thus, the political economy of housing finance limits regulators’ ability to do the right thing. Таким образом, политическая экономия жилищного финансирования ограничивается возможностями регуляторов, которые не всегда могут сделать то, что правильно.
So, big brother, I'm gonna give you a chance to do the right thing. Поэтому, старший брат, я дам тебе шанс поступить правильно.
We are being asked to trust that these select central banks will do the right thing. Нас убеждают, что эти центральные банки будут делать правильные вещи.
"Let's give them the data, and when they have data they'll do the right thing." "Давайте дадим им данные, и когда у них будут данные, они станут поступать правильно."
The PNG government would like to do the right thing, to maintain its natural capital for future generations. Правительство ПНГ хотело бы сделать правильный выбор - сохранить свое естественное богатство для будущих поколений.
And moral will is undermined by an incessant appeal to incentives that destroy our desire to do the right thing. А добродетели воли подрываются беспрестанными обращениями к стимулам, уничтожающим наше желание поступать правильно.
Take Copenhagen last year - complete failure of governments to do the right thing in the face of an international challenge. Возьмём прошлогодний Копенгаген: полный провал правительств принять верное решение перед лицом международного вызова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.