Exemples d'utilisation de "doctoral student" en anglais

<>
When I was a young researcher, doctoral student, my first year I had a research professor who said to us, "Here's the thing, if you cannot measure it, it does not exist." Когда я была молодым исследователем, докторантом, в перый год у нас был профессор исследователь, который сказал нам, "Значит так, всё, что не поддаётся измерению, не существует".
At the Roque de los Muchachos Astronomical Observatory in Spain, an IGA doctoral student has continued to carry out photometric characterization of symbiotic stars, for the purpose of identifying candidate stars in the galactic plane, using visible far-red and near-infrared photometric data. В Астрономической обсерватории Roque de los Muchachos в Испании докторантом ИГА продолжается работа по определению фотометрических характеристик симбиотических двойных звезд с целью выявить звезды- кандидаты в галактической плоскости с использованием фотометрических данных видимого спектра дальней области красного спектра и ближней области инфракрасного излучения.
In a paper published this year in the journal International Affairs, Dartmouth College post-doctoral student Alexander Lanoszka defined it as a strategy that "deliberately integrates the use of various instruments of national power so as to achieve foreign policy objectives in the light of the believed goals and capabilities of the adversary." В статье, опубликованной в этом году в журнале International Affairs, докторант Дартмутского колледжа Александр Ланожка (Alexander Lanoszka) назвал гибридную войну стратегией, «в которой целенаправленно и комплексно применяются различные инструменты государственной мощи для достижения внешнеполитических целей в свете представлений о целях и возможностях противника».
And one of my former doctoral students, Dr. Mary Schweitzer, actually had the background to do this sort of thing. У одного из моих бывших докторантов, доктора Мэри Швайцер, действительно была необходимая квалификация для проведения подобных исследований.
“In the Ukraine conflict, many have scoured the military equipment sightings on social media to find evidence of Russian involvement,” Veli-Pekka Kivimäki, a Finnish doctoral student and open-source intelligence expert, wrote in a piece for the investigative Website Bellingcat on May 28, 2016. «В ходе украинского конфликта многие копались в социальных сетях в поисках доказательств российского участия», — подчеркнул финский аспирант Вели-Пекка Кивимяки (Veli-Pekka Kivimaki) в своей статье, опубликованной 28 мая на занимающемся расследованиями веб-сайте Bellingcat.
It discovered that the higher a Ph.D. rose in the Russian state hierarchy, the more likely it was that his doctoral thesis had been plagiarized: Она обнаружила, что чем выше должность кандидата наук в иерархии российского государства, тем выше вероятность того, что его диссертация является результатом плагиата.
I made friends with a student from abroad. Я подружился с учеником-иностранцем.
University professors sell doctorates by abusing their monopolized function of conferring doctoral degrees. Университетская профессура продает диссертации, злоупотребляя своей монополизированной обязанностью присуждать ученые степени.
I studied in England for six months when I was a student. Когда я был студентом, я учился в Англии полгода.
More than half of Stanford’s doctoral candidates in the physical sciences and engineering come from outside the U.S., he said. По его словам, более половины кандидатов на докторскую степень по физическим наукам и инженерному делу не являются американцами.
I met an old student of mine in London. Я встретил своего бывшего ученика в Лондоне.
The group, Dissernet, uses software developed by one of its founders, the physicist Andrei Rostovtsev, to find instances of plagiarism in doctoral theses. Группа «Диссернет» использует программу, разработанную одним из ее основателей, физиком Андреем Ростовцевым, которая позволяет обнаружить плагиат в кандидатских и докторских диссертациях.
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting? Вам известна причина, почему две трети студентов не присутствовали на встрече?
In 2011, Defense Minister Karl-Theodor zu Guttenberg resigned after admitting that he had copied his doctoral thesis, earning him the nickname "Baron zu Googleberg." В 2011 году министр обороны Карл-Теодор цу Гуттенберг (Karl-Theodor zu Guttenberg) ушел в отставку, признав обоснованность обвинений в плагиате, после чего за ним закрепилось прозвище «Барон цу Гуглберг».
I am an eager student of magic. я с большой охотой учу фокусы.
Doctoral candidates, students. Кандидаты в доктора, студенты.
The student council discussed plans for the graduation. Студенческий совет обсуждал планы на день вручения дипломов.
The Dharma Initiative was created in 1970 and is the brainchild of Gerald and Karen Degroot, two doctoral candidates at the university of Michigan. Dharma Initiation создана в 1970-м Геральдом и Карен ДеГрут, кандидатами наук Мичиганского университета.
He is an industrious student. Он прилежный ученик.
Then you got the doctoral degree? Так вы получили докторскую степень?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !