Beispiele für die Verwendung von "double barrel" im Englischen

<>
Three (3) imported double barrel guns. три (3) двуствольных ружья импортного производства.
Double barrel, twelve gage, full choke. Двустволка, 12 калибр, полный заряд.
And my personal favorite is the Mauser Elite SSX Double Barrel. Лично я обожаю элитный двуствольный "Mauser SSX".
The firearms register shows he has a licence for a 12 bore, double barrel shotgun. В регистре огнестрельного оружия у него есть лицензия на двуствольное ружье 12 калибра.
If he doesn't, though, and oil prices stay around $60 a barrel, then Russia is going to be hit by the double whammy of rising unemployment and rising inflation. Если он этого не сделает, а цены на нефть останутся на уровне 60 долларов за баррель, тогда Россия серьезно пострадает вследствие роста уровня безработицы и уровня инфляции.
An empty barrel makes the greatest sound. Пустая бочка больше всех гремит.
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
According to his assessment, Russia's economy will begin to contract at an oil price lower than 90 dollars per barrel. По его оценке, экономика России начнет сокращаться при стоимости нефти ниже 90 долл./барр.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at $96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange. Эталонный сорт нефти США в декабрьской поставке подешевел на 14 центов, и его цена составила $96,24 за баррель на позднее утро по европейскому времени в электронных торгах на Нью-Йоркской товарной бирже.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
Brent crude, a benchmark for international crude also used by U.S. refineries, fell 26 cents to $108.58 a barrel on the ICE exchange in London. Нефть Brent - эталонный сорт международной нефти, используемый также и нефтеперерабатывающими предприятиями США - подешевела на 26 центов до $108,58 за баррель на Межконтинентальной бирже в Лондоне.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
On the one hand there is no doubt that Bashar al-Assad — the Warren Buffett of war crimes and barrel bomber-in-chief — is singularly unqualified to pose, much less perform, as a unifying figure. С одной стороны, нет никаких сомнений в том, что Башар аль-Асад, виновный в совершении военных преступлений, сам по себе не может стать объединяющей фигурой.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
Support for the euro has increased prices for oil, which rose yesterday in New York at 102.02 dollar to 102.61 dollar level per barrel. Поддержку евро оказывает рост цены на нефть, которая выросла вчера в Нью-Йорке на 2.02 доллара до уровня 102.61 доллара за баррель.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
The mineral exploration tax (MET) on crude oil production was 5,491 roubles per ton ($16.3/bbl) in November, based on average Urals oil price for the month of $78.3 per barrel and USDRUB rate of 45.9. Размер НДПИ, в частности на ноябрьскую добычу одной тонны сырой нефти составил 5491 рублей или 16,3 долларов/б) на основе средней цены на уральскую нефть за рассматриваемый месяц в 78,3 долл./баррель, а USDRUB на уровне 45,9.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
If oil closes below this key technical level in today’s session, or any time in the near future, then it may finally make its way towards $40 a barrel. Если нефть закроется ниже этого ключевого технического уровня во время сегодняшней сессии, или в ближайшем будущем, то она в итоге может дойти до $40 за баррель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.