Usage examples of "double standard" in English with translation to Russian

<>
There is a double standard at work. Тут действует двойной стандарт.
But these arguments merely underscore a double standard. Однако эти аргументы просто демонстрируют двойные стандарты.
Worse, ordinary Serbs see an obvious international double standard. Что еще хуже, простые сербы видят в этом явный международный двойной стандарт.
Over the years, Western aid came with a double standard. Годами помощь Запада приходила с двойным стандартом.
The trade negotiators are not even discussing eliminating this double standard. При этом торговые переговоры даже не затрагивают отмену таких двойных стандартов.
The United States is the worst perpetrator of the double standard. И Соединенные Штаты являются самым главным виновником этого двойного стандарта.
There are other reasons, however, for the double standard directed at Israel. Однако существуют другие причины двойных стандартов в отношении Израиля.
If we are to avert environmental disaster, this double standard must change. Если мы хотим предотвратить экологическую катастрофу, от таких двойных стандартов надо избавляться.
Ironically, the double standard has both a moral and an economic underpinning. Как ни странно, двойной стандарт имеет и моральную и экономическую основу.
This human rights law double standard can be defended, to a point. Этот двойной стандарт закона о правах человека может быть в определенной мере оправдан.
This seeming double standard can be explained partly by a sense of guilt: Эти видимые двойные стандарты можно объяснить частично чувством вины:
Opponents of the double standard draw on principles of fairness, equity, and distributive justice. Противники двойного стандарта взывают к принципам справедливости, равенства и справедливости в распределении благ.
Such a double standard is no basis for peace and security in the world. Подобный двойной стандарт - плохое основание для международного мира и безопасности.
America's actions over steel seem to suggest that the US embraces a double standard. Действия Америки в отношении тарифов на импорт стали, кажется, говорят о применении США двойного стандарта.
It’s really rare that you see a double standard so baldly and unapologetically expressed. Перед нами - редкий пример открытой и беззастенчивой демонстрации двойных стандартов.
The nuclear double standard will be increasingly questioned, and states may balk at joining in sanctions. Двойные стандарты в ядерной сфере начнут все чаще ставиться под сомнение, и страны будут отказываться присоединяться к санкциям.
The double standard that underlies this hypocrisy, however, is an inevitable feature of international human rights law. Однако двойной стандарт, лежащий в основе этого лицемерия, является неизбежной характеристикой международного закона о правах человека.
They view the double standard as a possible source of public distrust in the biomedical research enterprise. Они рассматривают двойной стандарт в качестве возможного источника общественного недоверия к предприятиям биомедицинских исследований.
Is there a way to redress the double standard in biomedical research that is both fair and wise? Существует ли способ исправить двойной стандарт в биомедицинских исследованиях, который являлся бы и справедливым, и мудрым?
They allege that the agreement creates a double standard, according to which only some countries may possess nuclear weapons. Они ссылаются на то, что данное соглашение создаёт двойной стандарт, в соответствии с которым только некоторые страны могут обладать ядерным оружием.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!