Beispiele für die Verwendung von "down gust" im Englischen

<>
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
In such conditions, even a conventional program of classical music by the New York Philharmonic comes as a gust of fresh air. В таких условиях даже традиционная программа классической музыки Нью-Йоркской Филармонии представляется порывом свежего ветра.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
with every gust of wind, sand and dirt blow over the meat. каждый порыв ветра несет на мясо пыль и грязь.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
There was this strange gust of wind out of nowhere. Это просто странный порыв ветра, откуда ни возьмись.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
You know, no flickering lights, no gust of wind. Ты знаешь, никакого мигающего света, никаких порывов ветра.
We went up and down by elevator. Мы поднялись и опустились на лифте.
Spitfire pilots were replaced as vigorous symbols of liberty by the Beatles, the Rolling Stones, and the Kinks, whose music swept across Europe and the United States like a gust of fresh air. На смену пилотам «Спитфайров» в качестве ярких символов свободы пришли «Битлз», «Роллинг Стоунз» и «Кинкс», чья музыка пронеслась по Европе и США как порыв свежего воздуха.
She went down on her knees to pray. Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
Her stall is far from ideal; with every gust of wind, sand and dirt blow over the meat. Ее ларек далек от идеала; каждый порыв ветра несет на мясо пыль и грязь.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Мифы и легенды должны передаваться из поколения в поколение.
Get down from your horse. Спешьтесь.
We won hands down, because the other players were weak. Мы выиграли, играя кое-как, потому что оппоненты были слабы.
The sun has gone down. Солнце село.
He looked down on the floor. Он опустил взгляд на пол.
Betty turned down Muriel’s offer. Бетти отказалась от предложения Мюриэл.
The server was down. Сервер упал.
It doesn't work so well because the batteries are running down. Это плохо работает потому, что батарейки сели.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.