Exemplos de uso de "downing" em inglês com tradução para o russo

<>
The only result was the downing of a thousand aircraft, the destruction of railways, electric power stations and factories, and 4 million casualties. Единственным результатом было уничтожение тысячи самолетов, разрушение железных дорог, электростанций и фабрик и жертвы в количестве 4 млн. человек.
You will go to prison for crimes you didn't commit, including downing that plane, just like my father did. Ты отправишься в тюрьму за преступления, которые не совершал, включая вынужденную посадку того самолета, в точности как мой отец.
Posada Carriles, who is rightly considered the most notorious terrorist of the Western Hemisphere, was released last year, in spite of the fact that there was enough evidence linking him to some of the most infamous crimes of the twentieth century, including the downing of flight 455 of Cubana de Aviación in 1976, the Iran Contra scandal and the bombings in Havana tourist centres in 1997. Посада Каррилес, который по праву считается наиболее отъявленным террористом Западного полушария, был освобожден в прошлом году, несмотря на тот факт, что существовало достаточно доказательств, указывающих на его соучастие в самых отвратительных преступлениях ХХ века, включая уничтожение в воздухе самолета кубинских авиалиний, рейс 455, в 1976 году, на его участие в скандале «Иран-контрас» и в подготовке взрывов в туристических центрах Гаваны в 1997 году.
With regard to the situation of Luís Posada Carriles, who is accused of terrorist acts and implicated in the downing in 1976 of an aircraft belonging to the Compañía Cubana de Aviación, which caused the death of 73 civilians, the States parties of MERCOSUR express their firm belief that the authorities of the United States of America must take steps enabling Luís Posada Carriles to be duly tried for those acts. Что касается ситуации Луиса Посада Каррилеса, обвиненного в совершении террористических актов и причастного к уничтожению воздушного судна, принадлежащего авиакомпании «Кубана де авиасьон» в 1976 году, когда погибло 73 гражданских лица, то государства — члены МЕРКОСУР выражают свою убежденность в том, что власти Соединенных Штатов Америки должны принять меры, позволяющие обеспечить применение надлежащей правовой процедуры в связи с совершенными актами.
They let their wings down Они опустили крылья
Threw me down the stairs. И спустил меня с лестницы.
Put your phaser down, Kira. Опусти свой фазер, Кира.
There, get them britches down. Давай спустим эти панталоны.
Put down the hilt, boy. Опусти рукоятку, парень.
Please pull down the blind. Пожалуйста, спустите шторы.
But put the breadstick down. Но опустите хлебную палочку.
He dumped something down that pipe. Он спустил что-то в трубу.
Never let your guard down! Никогда не опускай свой щит!
Have my luggage brought down, please. Спустите мой багаж, пожалуйста.
Put down the gun, Shay. Опусти пистолет, Шей.
In the stairwell with her pants down. На лестничной клетке, брюки были спущены.
Knock down the stretcher, Rosemary. Опусти носилки, Розмари.
I won't let your tyres down. Я не буду спускать тебе шины.
Put that down, you schmuck! Опусти сейчас же, ты, тупица!
I'll have you down in a jiffy! Я спущу вас в один миг!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!