Beispiele für die Verwendung von "dozing off" im Englischen

<>
And, as many people do, he was dozing off during the sermon. Как и многие, он задремал во время проповеди.
He must've been dozing off! Он наверно спал на ходу!
We were up late watching the news and dozed off. Мы допоздна смотрели новости и задремали.
And as he was dozing off, they were reading from the book of Leviticus in the Torah. Пока он дремал, читалась книга Левита из Торы.
I'll be reading or dozing off, and somebody's earring or a date book will fall out on the floor. Я читаю или дремлю, и чья-то сережка или записная книжка сваливается на пол.
I'm not really asleep, just dozing. На самом деле я не заснул, просто клюю носом.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Согласно верованиям, талисман, который он носит, отгоняет злых духов.
Central banks were widely seen to have been dozing at the switch through the early years of this century. В первые годы этого столетия центральные банки, как это замечалось повсюду, дремали при проведении своих операций.
The policeman was off duty. Полицейский был не при иcполнении.
So before I had a chance to determine whether this was right or not, we had jumped the moat, we had climbed the fence, we were tiptoeing through the dung and approaching some poor, dozing cow. Прежде чем у меня появилась возможность определить так это или нет, мы перепрыгнули через ров, забрались на забор и пошли на цыпочках, обходя навоз, к несчастной дремлющей корове.
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
I can't shake off my cold. Я никак не могу отделаться от простуды.
The paint is peeling off the weather-beaten wall. Краска слазит с потрёпанной погодой стены.
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off. Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак.
Somebody tipped off the gang members to the police surveillance. Кто-то предупредил членов банды о полицейском наблюдении.
He is better off than he was ten years ago. Он более состоятелен, чем был десять лет назад.
Tom is taking the day off today. Том сегодня взял отгул.
The water has been cut off. Воду перекрыли.
I am off duty tomorrow. Завтра я не на службе.
We recommend cutting off all further contact with the rebels. Мы рекомендуем прекратить все дальнейшие контакты с повстанцами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.